séduire

Le confort visuel qu'il offre et sa résistance mécanique ont séduit les autorités locales.
The visual comfort and mechanical resistance impressed the authorities.
En attendant, ses performances et sa personnalité ont séduit FELCO, qui a décidé de le soutenir.
His performances and personality attracted FELCO who have decided to sponsor him.
Leurs montres ont séduit les aficionados de luxe haut de gamme et de la mode.
Their timepieces have beguiled aficionados of high end luxury and fashion.
Leurs montres ont séduit les amateurs de luxe haut de gamme et de la mode.
Their timepieces have beguiled aficionados of high end luxury and fashion.
Vous devriez chercher les qualités qui vous ont séduit chez votre femme.
You'd probably look for some of the same qualities you're atractive to in your wife.
Nous espérons que nos recettes vous ont séduit, et ont stimulé votre imagination !
We hope that we stimulated your appetite and imagination with these recipes!
En fait, ils ont séduit les autres membres de l'équipage et leur ordonnent de dévier de l'itinéraire prévu.
They actually seduced the other members of the crew and order them to swerve from the planned route.
Ses aigus transparents et sa clarté cristalline ont séduit de nombreux artistes et ingénieurs du son impliqués dans le projet de l'ampli Waza.
Its transparent high end and vivid clarity have attracted many artists and engineers involved in the Waza Amp project.
En outre, ses nombreuses caractéristiques et son développement continu ont séduit les cybercriminels qui ont donc décidé de l’utiliser pendant de longues périodes.
Also, its numerous features and continuing development were appealing to the cybercriminals who ended up using it for long periods.
Retrouvez la douceur de vivre dans un climat délicieux, le bien-être et la beauté des paysages qui ont séduit jadis Gauguin, Cézanne et Van Gogh.
Find the good life in a delightful climate, well-being and beauty of the landscapes that have enchanted once Gauguin, Cezanne and Van Gogh.
Les propriétés esthétiques et photométriques de l'Hestia ont séduit les autorités cambodgiennes pour éclairer les nouvelles routes principales de la région d'Angkor.
The aesthetic and photometric qualities of the Hestia won over the Cambodian authorities for lighting the major new roads in the region of Angkor.
Au Nord, se trouve le Parc Naturel de Cap de Creus, une zone protégée, dont les beautés naturelles ont séduit tout le monde, jusqu’à Dalí lui-même.
In the North there is Cap de Creus Natural Park, a protected area whose natural beauty has charmed many, among them Dalí himself.
Ses personnages, Iggy, Jacob et Gloria ont séduit enfants et adultes dans Under the Umbrella Tree (Sous le Magnolia, 1986-1993), une de ses émissions télévisées.
She delighted adults and children alike with her puppets Iggy, Jacob and Gloria in Under the Umbrella Tree (1986-1993), the popular television show she produced.
La grande capacité de chacun de ces éléments de salle de bain ajoute à son design attirant un aspect pratique, caractéristiques qui ont séduit le public professionnel de Cersaie 2014.
The great capacity of each one of these bathroom elements adds a practical component to their attractive design, characteristics which have enchanted professional visitors at Cersaie 2014.
Votre premier arrêt est la charmante ville de Petaluma, où les maîtres brasseurs de la brasserie Lagunitas ont séduit de très nombreux adeptes : ils vendent aujourd'hui leurs bières dans plusieurs états.
First stop is the appealing town of Petaluma, where brew masters at Lagunitas Brewing Company have gained a huge following, and multi-state distribution.
Le célèbre magazine en ligne français Top Santé organise un concours pour gagner nos incroyables produits ageLOC Galvanic Body Spa et ageLOC ont séduit la blogueuse française des Tribulations d'Anaïs !
The famous French online Magazine Top Santé organizes a contest to win the amazing products ageLOC Galvanic Body Spa and ageLOC Galvanic Spa System II.
Astérix connaît un extraordinaire succès au cinéma : les quatre dernières adaptations cinématographiques ont cumulé plus de 100 millions d’entrées dans le monde et les neuf films d’animation ont séduit des centaines de milliers de spectateurs.
The Astérix movies have been major box-office hits: the four live-action films have sold more than 100 million tickets worldwide, and the eight animation films have also attracted hundreds of thousands of viewers.
De Ed Sheeran à Glastonbury à Vianney à l’Olympia, les incroyables possibilités des loopers ont séduit les artistes de tous styles musicaux, chacun d’eux l’adaptant à sa propre vision de la musique.
From Ed Sheeran at Glastonbury to the hot-tip local songwriter at the open-mic night, the sheer possibilities of looping have attracted musical mavericks from every genre, each one of them twisting the concept to fit their own vision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk