retracer

Quelques membres de cette Délégation ont retracé l’histoire et le développement de la présence oblate, depuis leur arrivée, il y a 28 ans, quand ils étaient venus pour établir des paroisses.
Some members of the Delegation presented the history and development of the Oblate presence wince their arrival in Ukraine 28 years ago to set up parishes.
Les enquêtes sur la nutrition qui ont été réalisées périodiquement au cours des 10 années qui ont suivi l'indépendance ont retracé l'impact des politiques gouvernementales et des efforts d'auto-assistance déployés par les communautés dans l'ensemble du pays pour éliminer la malnutrition infantile.
Periodic nutrition surveys in the first decade after independence traced the impact of government policies and widespread community-based self-help efforts to eliminate child malnutrition.
Ils ont retracé l'alerte à la bombe.
They finished the trace on the bomb threat.
Il y a même des historiens qui ont retracé les racines du conflit jusqu’à l’époque des Incas.
Historians suggest that roots of the conflict extend back to the Incas.
M. Petritsch, M. Klein et M. Solana nous ont retracé les réalisations de la communauté internationale en Bosnie-Herzégovine.
Mr. Petritsch, Mr. Klein and Mr. Solana have told us what the international community has been able to achieve in Bosnia and Herzegovina.
Les réponses que je viens de donner aux diverses questions parlementaires ont retracé brièvement toutes les étapes que nous sommes en train de franchir en matière d'interopérabilité de la télévision interactive.
The answers I have just provided to various parliamentary questions have outlined all the steps we are currently taking regarding interoperability in interactive television.
Palmistes rouges Des archéologues, creusant dans des cavernes qui sont encore aujourd'hui occupées par d'anciens dieux et étaient à une époque occupées par des hommes, ont retracé l'origine de la mutation des palmistes.
Archaeologists, digging in the caves, which are now always occupied by ancient gods, but were at one time human residences, have traced the changes of the palm kernels.
En Italie, en Moldova et en Pologne, des campagnes d'information ont retracé et célébré les fleurons des microentreprises, tandis que des salons et des expositions ont mis à l'honneur les petites entreprises à l'occasion de l'Année internationale du microcrédit.
In Italy, Moldova and Poland, public awareness campaigns documented and celebrated the achievements of microentrepreneurs, and fairs and exhibitions supporting small business were also held in support of the Year.
Beaucoup pensent que c'étaient les Mongols qui ont amené le mandu en Corée au XIVe siècle. Cependant, de nombreux historiens ont retracé l'origine de ce plat jusqu'à la Mésopotamie et se sont progressivement répandus dans le commerce et les voyageurs.
Many believe that it were the Mongolians that brought mandu to Korea in the 14th century, however, many historians traced the origin of this dish back to the Mesopotamia, and progressively spread out through trade and travelers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat