retarder

Les difficultés de préparation des listes électorales ont retardé le scrutin jusqu'en 2010.
Difficulties in preparing electoral registers delayed balloting until 2010.
Les gens comme vous ont retardé notre entrée au Vietnam.
People like you are the reason we took so long to get into Vietnam.
Malheureusement, les problèmes juridiques et administratifs ont retardé la solution jusqu’à ce qu’il soit trop tard.
Unfortunately, legal and administrative problems delayed a solution until it was too late.
Quelques soucis ont retardé le parcours de Pizzi en OK-Junior, sans que cela ne remette en cause sa compétitivité.
Some problems delayed the progress of Pizzi in OK-Junior, without jeopardising his competitiveness.
Des incidents liés à la sécurité ont retardé à deux reprises l'acheminement de convois humanitaires en avril.
Security incidents delayed humanitarian convoys twice in April.
Malheureusement, les hostilités qui ont éclaté récemment dans le pays ont retardé cette initiative de désarmement.
Unfortunately, the recent outbreak of hostility in the country put on hold this disarmament initiative.
Ces mesures supplémentaires ont retardé la signature des contrats par la Présidente d'au moins deux à trois mois.
These additional steps delayed the President's signing of the contracts by a minimum of two to three months.
En outre, certaines parties au conflit ont imposé des obstacles bureaucratiques qui ont retardé ou empêché l'acheminement de l'aide humanitaire.
In addition, some parties to the conflict imposed bureaucratic impediments that delayed or impeded the delivery of humanitarian assistance.
Il compte sur la Mission pour s'attaquer aux problèmes sous-jacents qui ont retardé l'exécution de ces projets.
The Committee trusts that the mission will address the underlying issues that hampered timely implementation of quick-impact projects.
Ce problème a été une des raisons qui ont retardé le développement de la technologie de commutation sous vide depuis plus de vingt ans.
This problem was one reason that delayed the development of vacuum commutation technology for more than twenty years.
Les erreurs qui ont retardé ce projet ne doivent pas se reproduire lors de la sécurisation des sources de gaz.
The mistakes which have led to this project being delayed must not be repeated in relation to securing sources of gas.
Dans certains cas, par contre, les problèmes budgétaires internes et la nécessité de satisfaire les besoins sociaux les plus urgents ont retardé les paiements.
In some cases, however, domestic budget problems and urgent social needs had led to delayed payment.
Cependant, le massacre de huit gorilles de montagne en 2007 et les troubles politiques qui perdurent dans la région ont retardé cette reclassification prévue.
However, the slayings of eight mountain gorillas in 2007 and continuing political turmoil in the region delayed the planned reclassification.
Je mentionne ce fait, car avec ces motions en attente, les appels interlocutoires ont retardé ou retenu le déroulement des jugements.
I mention this factor because, along with the outstanding motions, the interlocutory appeals held up or stayed trial proceedings.
Chez les souris, un certain nombre de changements cellulaires et génétiques liés à la contrainte psychologique ont retardé la fermeture des blessures pr...
In mice, a number of cellular and genetic changes associated with psychological stress delayed the closing of wounds by over 45%.
Dans un premier temps, les modifications adoptées ont retardé l'élaboration et la réalisation des projets, au grand dam de plusieurs pays.
The changes in the project cycle initially caused delays in project development and implementation, a matter of considerable concern to many countries.
De cette façon, ils ont retardé l’échéance de la crise – mais au prix de la rendre mille fois plus grave lorsqu’elle a finalement éclaté.
By these means they postponed the evil day, only to make the crisis a thousand times worse when it finally arrived.
Dans son rapport, le Secrétaire général énumère les diverses raisons qui ont retardé la mise en œuvre du projet de modernisation des installations de conférence (A/62/794, par. 6 à 8).
In his report, the Secretary-General provided various reasons for the delays in the implementation of the modernization of the conference facilities (A/62/794, paras.
En outre, des militants ont évoqué les points positifs qu’ils ont pu constater chez les enfants dont les parents ont retardé la décision d’opérer ou non.
Activists also told Amnesty International about the benefits they had seen in children whose parents delayed the decision on whether or not to operate.
Nous voulions que la 3.0 soit prête pour les soldes d'hiver 2012 de Steam mais des catastrophes naturelles, des pannes de disques de stockage et l'habituel paquet de bugs ont retardé la sortie.
We wanted to get 3.0 ready for the Steam 2012 Winter sale but natural disasters, storage drive failures and the usual slew of unforeseen bugs delayed release.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm