remarquer
- Examples
Seulement ceux qui ont remarqué une différence dans mon comportement. | Only those who noticed a difference in my behavior. |
Et alors les gens ont remarqué qu'ils faisaient quelque chose de vraiment important. | Then people noticed that they were doing something really important. |
Tellement qu’en fait, d'autres ont remarqué ses effets. | So greatly, in fact, that others noticed its effects. |
Les voisins ont remarqué la porte ouverte, ils ont appelé la police. | Neighbor noticed the front door was left open, called the police. |
Récemment, les fans ont remarqué qu'il a changé d'une manière ou d'une autre. | Recently, fans noticed that he somehow changed outwardly. |
Tous les sponsors ont remarqué que cette année la qualité des propositions était très élevée. | All sponsors noticed that the quality of applications this year were very high. |
Beaucoup de gens, confus et inquiets, l’ont remarqué. | Many people speak of them, confused and worried. |
Les défenseurs ont remarqué qu'il y avait une forte odeur d'alcool dans la pièce. | The human rights defenders noted that there was a strong smell of alcohol in the room. |
Ensuite, d'autres ont remarqué. | Then, others noticed. |
Les médecins ont remarqué que les joints protubérants volumineux frottent contre les dents les uns contre les autres. | Doctors noticed that voluminous, protruding seals rub against teeth, against each other. |
Elles ont remarqué l'intensification continue des travaux et un risque d'affrontement des deux forces. | They noted the steady intensification of the work and the risk of a confrontation between the two forces. |
Environ 9 hommes sur 10, qui ont essayé le produit, ont remarqué les effets positifs sur leur tenue. | About 9 out of 10 men, who tried the product, noticed the positive effects on their outfit. |
Beaucoup ont remarqué que, souvent, la meilleure solution est la possibilité d'utiliser des modèles stationnaires de scies électriques. | Many noticed that often the best solution is the option of using stationary models of power saws. |
En 2017, des citoyens tchétchènes ont remarqué un drone pulvérisateur près de la frontière russe avec la Géorgie. | Local citizens in Chechnya noticed a UAV sprayer near the Russian border with Georgia in 2017. |
Les scientifiques ont remarqué que la survie marine semble être le facteur qui limite la croissance et le rétablissement de la population. | Scientists noted that marine survival appears to be the limiting factor to population growth and recovery. |
Il a été traité et est retourné au travail, mais, comme Lauren Slater écrit, ses collègues ont remarqué une différence dans son comportement. | He was treated and returned to work but, as Lauren Slater writes, his colleagues noticed a difference in his demeanor. |
Il y a quelques années, les développeurs de logiciel libre ont remarqué cette réaction, et certains ont commencé à explorer une voie pour l'éviter. | Years ago, free software developers noticed this discomfort reaction, and some started exploring an approach for avoiding it. |
Il y a quelques années, des développeurs de logiciels libres ont remarqué cette réaction, et certains ont commencé à explorer des voies pour l'éviter. | Years ago, free software developers noticed this discomfort reaction, and some started exploring an approach for avoiding it. |
Au début, les astronomes du projet en cours d"exécution ont remarqué que l"étoile GJ semble montrer des gouttes dans la luminosité de ce genre. | In early, the astronomers running the project noticed that the star GJ appeared to show drops in brightness of that sort. |
Les membres de la Mission ont remarqué que ces poteaux étaient très utilisés, dans l'ensemble des territoires couverts par le mandat, comme matériaux de construction. | The FFM noted that such stakes are extensively used throughout the territories covered by the mandate as construction materials. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!