rejeter
- Examples
Seuls la Syrie, Cuba et le Venezuela ont rejeté la proposition. | Only Syria, Cuba and Venezuela rejected the proposal. |
Je suis allée au tribunal, ils ont rejeté ma demande. | I went to court, they rejected my case. |
C’est pourquoi une majorité des Français l’ont rejeté. | That is why a majority of the French rejected it. |
Jeudi dernier, les Irlandais ont rejeté sans équivoque le traité de Nice. | Last Thursday, the Irish unequivocally rejected the Treaty of Nice. |
Mais ils ont rejeté la manière du salut ! | But they rejected the way to be saved. |
Ils ont rejeté la vision spirituelle de leurs considérations pratiques, et finalement tout perdu. | They rejected the spiritual vision for their practical considerations, and ultimately lost everything. |
Nos prédécesseurs ont rejeté la faute sur la Coalition Mondiale Occulte. | Our predecessors blamed the Global Occult Coalition. |
Les Moso ont rejeté le mariage. | Moso rejected the marriage. |
Le gouvernement comme les talibans ont rejeté la demande des deux jours de cessez-le-feu. | Both the government and the Taliban group rejected the two-day ceasefire demand. |
Ils ont rejeté leur fils. | They renounced their son. |
L'Irlande a décidé de procéder par référendum, et les citoyens irlandais ont rejeté le traité. | Ireland decided the ratification by referendum, and the Irish citizens rejected the Treaty. |
Epoux, amis et famille l’ont rejeté. | Spouse, friends and family brushed it off. |
Les forces de débarquement américaines ont rejeté le projet lors de sa phase de conception. | The U.S. land forces rejected the project during the design phase. |
Les responsables de la prison ont rejeté ces dires. | The prison authorities denied this. |
Ils ont rejeté l'idée de traiter les produits agricoles de la même façon que les produits industriels. | They rejected the idea of treating agriculture the same way as industrial products. |
Les travailleurs/euses ont rejeté cette accusation et précisé que l’usine fonctionnait à plein rendement. | The workers refused the accusation and emphasised that the factory is running in full capacity. |
En 2008, les citoyens suisses ont rejeté (63 %) une initiative populaire qui demandait la dépénalisation du cannabis. | In 2008, Swiss voters rejected an initiative to decriminalise cannabis. |
Je comptais parmi les personnes qui ont rejeté l'accord-cadre entre la Commission et le Parlement. | I was one of the people who rejected the framework agreement between the Commission and Parliament. |
Les trois gouvernements et le mouvement rebelle ont rejeté avec force cette allégation. | The allegation was strongly rejected by the three Governments concerned and by the rebel movement. |
Comme il le reconnaît dans son rapport, la vaste majorité des États Membres ont rejeté ce concept. | As he acknowledges in his report, the vast majority of the membership rejected the concept. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!