réviser
- Examples
Les Parties ont révisé les amendements et les options proposés, et ont débattu de leur emplacement dans le projet de texte. | Parties revisited the amendments and options proposed, and discussed their placement in the draft text. |
Les femmes ont révisé leur façon de voir et compris que les hommes sont eux aussi opprimés par cette culture. | The women shifted perspectives and came to see how men, too, are oppressed by this culture. |
Les auteurs du projet de résolution A/C.3/59/L.29/Rev.1 ont révisé considérablement le texte, modifiant ainsi un libellé qui avait été convenu antérieurement. | The sponsors of draft resolution A/C.3/59/L.29/Rev.1 had considerably modified the draft, thus altering a previously agreed wording. |
Suite à la réponse du gouvernement au séisme de 2010 et aux leçons apprises, le gouvernement mais aussi les organisations de la société civile ont révisé l’ensemble de leurs stratégies de RRC. | Following the government´s response to the 2010 earthquake and the lessons learnt, the government as well as civil society organisations revised their entire DRR strategies. |
De nombreux pays ont révisé leur législation et adopté différents types de mesures. | Many countries have revised their legislation to adopt different types of measures. |
Les organisateurs ont révisé les contenus afin de s'assurer qu'il n'y ait aucun parti pris. | Planners have reviewed content to ensure there is no bias. |
Se fondant sur les apports des États membres, les Présidents ont révisé leur texte original. | Based on the contributions of member States, the Chairpersons revised their original text. |
Au cours des derniers mois, les économistes ont révisé leurs prévisions de croissance en Europe. | Over the preceding months, economists have gradually revised growth estimates for Europe. |
En 2003, les États Unis ont révisé leur méthode d'évaluation du commerce des services d'assurance. | In 2003, the United States has revised its methodology for estimating trade in insurance services. |
Politique d'escompte Sous l'influence de cette tendance, certains détaillants ont révisé sa politique de rabais. | Discount Policy Under the influence of this trend, some retailers have revised its discount policy. |
Ils ont révisé toute la nuit. | Come on. And he did—all night long. |
Certains pays ont révisé leur réglementation en matière d'incitations budgétaires et de propriété du capital dans le secteur du pétrole. | Some countries have revised fiscal and ownership regulations in the oil sectors. |
Entre 1985 et 1995, 96 pays ont révisé ou envisagé de réviser leur code minier (Barberis 1998, p. 16). | Between 1985 and 1995, 96 countries revised or planned to revise their mining codes (Barberis 1998, p. 16). |
Plusieurs organes conventionnels ont révisé ou remplacé leurs observations générales en s'appuyant sur l'expérience acquise à travers l'examen des rapports. | Several treaty bodies have revised or replaced their general comments in the light of experience gained through consideration of reports. |
Les pays chefs de file et le secrétariat ont révisé les projets de documents, en tenant compte de ces observations. | The lead countries and the Secretariat revised the draft documents as appropriate, taking into accounts these comments. |
Depuis 1994, plusieurs pays développés et en développement de la région ont révisé ou modifié les lois sur les statistiques en vigueur. | Since 1994, a number of developed and developing countries in the region have revised or amended the existing statistical laws. |
Plusieurs entités des Nations Unies ont mis au point de nouvelles politiques et stratégies ou ont révisé dans les dernières années celles qu'elles avaient déjà formulées. | Several United Nations entities have developed new policies and strategies or revised existing ones in recent years. |
Des chercheurs du collège de médecine et de dentisterie de Peninsula ont révisé des études comparant les activités d’intérieur et d’extérieur. | Research from the Peninsula College of Medicine and Dentistry reviewed studies comparing outdoor with indoor activity. |
Une fin de journée avec des amis qui ont révisé et un stylo qui a roulé. - Roulé ? | This is a normal day with a bunch of friends who are done studying and a pen that maybe rolled away. |
Dans d'autres cas, les services du HCR en Albanie ont révisé les accords subsidiaires, mais en omettant de tenir compte des changements déjà survenus. | In other cases, UNHCR Albania did revise the sub-agreements, but without taking into account changes already in effect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!