Moins de 7 élèves sur 10 ont réussi l'année scolaire.
Fewer than 7 pupils in 10 completed the school year.
Les photographies montrent qu'elles ont réussi à leurs calculs.
The photographs prove that they succeeded in their calculations.
Malheureusement, ils ont réussi, et les temps sombres sont venus.
Unfortunately, they succeeded, and the dark times came.
Un point d'arrivée, qui ont réussi (jeune génération représentée par l'apprenant).
A point of arrival, who passed (younger generation represented by the learner).
Les Archontes ont réussi à fragmenté le mouvement de libération.
Archons succeeded in fragmenting the liberation movement.
On peut beaucoup apprendre de ceux qui ont réussi avant soi.
You can learn a lot from those who succeeded before you.
Certains ont réussi à donner vie à leurs idées de conception.
Some managed to bring to life their design ideas.
Ils ont réussi, mais ils commencent à souhaiter qu'ils n'avaient pas.
They succeeded, but they're starting to wish they hadn't.
Ils ont réussi en vous convainquant qu’ils sont simplement comme vous.
They succeeded in convincing you that they are just like you.
Les enfants ont réussi à revenir sur la voie.
The children managed to run back onto the tracks.
Ils ont eu une cause et ils ont réussi.
They had one cause and they succeeded.
En organisant des élections démocratiques, ils ont réussi à apporter un changement fondamental.
Through democratic elections, they succeeded in bringing about fundamental change.
Et nous devons dire qu'ils ont réussi.
And we have to say that they nailed it.
Deux employés ont réussi à s'échapper après s'être hissés sur le toit.
Two employees managed to escape after climbing on to the roof.
Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.
The skinheads, aged between 19 and 22 years, succeeded in escaping.
Vingt ans plus tard, ils ont réussi à développer le vaccin contre la polio.
Twenty years later, they succeeded and developed the polio vaccine.
Seuls quelques uns ont réussi à échapper à ce terrible Holocauste.
Only a few managed to escape this tremendous holocaust.
La tâche ne fut pas facile, mais le pays et son peuple ont réussi.
It was not easy, but the country and its people succeeded.
Trois d'entre eux ont réussi à obtenir des prêts bancaires.
Of these, three succeeded in obtaining bank loans.
C'était comme s'ils essayaient de m'amuser et ils ont réussi.
It was like they were trying to keep me entertained and they did.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief