réglementer

Très peu de pays européens ont réglementé le lobbying.
Very few European countries have regulated lobbying.
Pour assurer la stabilité, les gouvernements ont réglementé les marchés financiers et les marchés des capitaux.
To ensure stability, governments have regulated financial and capital markets.
De nombreux services de statistique ont réglementé la fourniture de métadonnées dans leurs normes de diffusion et dans leurs guides des auteurs.
Many statistical agencies have grounded institutional policy in the provision of metadata in their dissemination standards and author guides.
Mais le Parlement et le Conseil ne se sont pas laissé démonter et ont réglementé cela tout de suite, parce que c’est techniquement possible.
Parliament and the Council, though, refused to be thrown off balance and regulated this straight away, because it is technically possible.
Le Maroc et le Qatar ont réglementé ou interdit les engins de pêche qui risquent de dégrader les écosystèmes marins, tandis que le Cambodge et le Koweït ont interdit certaines pratiques destructrices, telles que l'utilisation de poisons et d'explosifs.
Morocco and Qatar have regulated or prohibited fishing gear that may harm the marine ecosystem, and Cambodia and Kuwait had prohibited certain destructive fishing practices, such as the use of poisons and explosives.
Une kyrielle de directives ont réglementé ce domaine au cours des décennies passées mais, avec cette directive, le Parlement les regroupe au sein d’un cadre unique reposant sur un macrosystème global, tout en respectant certaines caractéristiques spéciales et certaines professions.
Countless directives have regulated this area over the past decades, but with this directive Parliament is unifying them into a single provision within the framework of an overall macrosystem – while respecting certain special features and certain professions.
Que divers instruments internationaux ont réglementé les modalités de l’adoption internationale, en prenant spécialement en considération la nécessité de garantir les droits des garçons et des filles adoptés par des résidents de pays différents de leur pays d’origine ;
That, in various international instruments, regulations have been adopted to govern international adoptions, with particular attention to the necessity of protecting the rights of children adopted by residents of countries other than the countries of origin of those children;
Ils ont règlementé l’état de chose antérieur en s’efforçant de lui donner une base légale.
They regulated the previous state of affairs by working at giving it a legal foundation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight