régler

Ils ont réglé ces détails cruciaux dès le départ.
Knowing how important they are, they nailed these crucial details down early.
Pourtant, on a eu l'impression que ce sont les Américains qui ont réglé la crise.
However, the impression is given that it was the Americans who sorted out the crisis.
Combien ils lui ont réglé ?
How much is that going to cost me?
En outre, cela pénalise injustement les États Membres qui ont réglé leurs contributions en temps voulu.
In addition, that practice was unfair to those Member States that paid their contributions on time.
Les mesures prescrites par la Cour ont réglé une question que les négociations entre les parties n'avaient pas été en mesure de résoudre, depuis de nombreuses années.
The actions of the Court resolved an issue which negotiations between the parties had not been able to achieve, over many years.
Dans la pratique, les bureaux se sont peu fiés aux plans existants et, la plupart du temps, ont réglé les problèmes au coup par coup.
In practice, the offices placed little reliance on the existing plans and addressed problems for the most part on an ad hoc basis.
Laura et Silvia ont réglé leurs différends et sont même devenues les meilleures amies.
Laura and Silvia settled their differences and actually became best friends.
Les tribunaux ont réglé cette affaire il y a 150 ans, monsieur.
The courts have dealt with this matter there is 150 years old, sir.
À l'ère de l'économie intellectuelle, scientifique et technologique ont réglé dans notre vie quotidienne.
In the age of intellectual economy, science and technology have tuned in our daily life.
Mes hommes ont réglé cela.
My men have taken care of them.
Quand nous avons rapporté un problème, ils ont réglé le problème.
When we made a comment about a service, they immediately rectified it.
Les services concernés ont réglé 1 238 affaires et 503 plaintes ont été retirées.
During that time, the staff also settled 1,238 cases, and 503 complaints were withdrawn.
Ils ont réglé ça tout seuls.
They sorted it out for themselves.
Plusieurs instruments ont réglé la question de la répartition des coûts selon quatre autres formules.
Other instruments have handled the division of costs in at least four other ways.
Ils ont réglé l'addition.
They picked up the check.
Combien ils lui ont réglé ?
How much is it in total?
Pour découvrir et déterminer des biomarqueurs neufs pour l'AD, les chercheurs de partout dans le monde ont réglé certains critères.
To discover and establish new biomarkers for AD, researchers from around the world have set certain criteria.
Des trafiquants ont réglé leurs comptes.
I mean, this was obviously a drug hit.
Beaucoup de nouveaux arrivants commencent par un téléphone prépayé puis le convertir à un forfait postpayé quand ils ont réglé les formalités administratives.
Many new arrivals start with a prepaid phone then convert to a postpaid plan when they have sorted out the paperwork.
Les parties ont réglé l'affaire dans le cadre d'un jugement d'expédient de deux ans, aux termes duquel l'employé touchera 46 000 dollars de dommages-intérêts.
The parties resolved the case through a two-year consent decree under which the employee will receive $46,000 in compensatory damages.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief