paître

Par conséquent, ces données ont pu être prises en considération.
Therefore, these data could be taken into account.
Tous les étés d'une vie ont pu être passés parmi eux.
All the summers of a lifetime could be spent among them.
Par conséquent, ces données ont pu être prises en considération.
Therefore, those data could be taken into account.
Je ne comprends pas comment ces vêtements ont pu disparaître.
I just don't understand how all those clothes can disappear.
Les conquêtes de ce genre n’ont pu se poursuivre.
Conquests of this sort have not been allowed to continue.
Ces marques d'or ont pu être échangées pour une série de marchandises.
Those gold tokens could be exchanged for a variety of goods.
Enfin, les communautés ont pu débattre des données qui devraient être publiées.
Finally, communities were asked to discuss which data should be published.
Avant de partir, les invités ont pu partager un déjeuner en famille avec nous.
Before leaving, guests could share a family lunch with us.
Par ailleurs, malgré toutes nos précautions, des erreurs ont pu se produire.
In addition, despite everything our precautions, of the errors could occur.
Dans certains cas, les programmes de rapatriement librement consenti ont pu être consolidés.
In some cases, existing voluntary repatriation programmes could be consolidated.
Des centaines de milliers d'autres ont pu fuir leur pays.
Hundred of thousands had to flee their country.
Un certain nombre de bonnes pratiques ont pu être recensées.
A number of examples of good practices were identified.
Les graines produites par juste une usine ont pu finalement semer beaucoup d'acres.
The seeds produced by just one plant could ultimately sow many acres.
On a une liste de ceux qui ont pu rentrer ?
Is there a list of everyone who made it inside?
Les distributeurs ont pu soumettre leurs meilleures activités de vente.
The dealers were able to submit their best sales activities.
Des erreurs ont pu être détectées dans le fichier xxxx.ost.
Errors could have been detected in the file xxxx.ost.
Certains ont pu amasser une fortune grâce à lui.
Some were able to amass a fortune thanks to him.
Les deux d'entre eux ont pu décider d'une troisième personne.
The two of them could decide on a third person.
Ils ont pu sauver la jambe, mais il est toujours inconscient.
They were able to save the leg, but he's still unconscious.
Les dépenses de tels procès ont pu accabler notre petit groupe.
The expense of such lawsuits could overwhelm our small group.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate