prédire
- Examples
Les deux principaux prophètes qui ont prédit des événements à l'avance étaient Isaïe et Jérémie . | The two principal prophets who predicted events in advance were Isaiah and Jeremiah. |
Par deux fois, les nations se sont unies dans un effort de sauvegarde d’une plus grande destruction de la civilisation mais, comme l’ont prédit les prophéties, ces associations ne sont pas parvenues à atteindre leur but. | Twice the nations have united in an effort to save the world from further destruction; but, as the prophecies foretold, these associations have not accomplished their purpose. |
Les économistes ont prédit que l'inflation sera inférieure à celle de l'année dernière. | Economists predicted that inflation will be lower than that of last year. |
Les Mayas qui ont prédit la fin du monde. | The Mayans who predicted The end of days. |
Certains ont prédit une réinternationalisation du mouvement Al-Qaida à partir de nouvelles bases. | Some also predict a re-internationalization of the Al-Qaida movement from new bases. |
Et c'est donc la chose pour laquelle ils ont prédit une construction théorique. | And so it's the one thing where they predicted a theoretical construct. |
Certains ont prédit la déflation après la crise pour les économies avancées, d'autres une inflation élevée. | Some have predicted deflation in advanced economies, others high inflation. |
Tu es sûre que c'est ce que les cartes ont prédit ? | Are you sure the cards predicted this? |
D'autres ont prédit que la démocratie allait déchaîner l'extrémisme et le radicalisme politique. | Still others predicted that democracy would unleash extremism and radicalize Indonesian politics. |
Ils ont prédit la CMB. | They predicted the CMB. |
Certains auteurs bibliques ont prédit des événements à venir plusieurs siècles à l'avance. | Some of the biblical writers made claims about future events centuries in advance. |
Ils ont prédit l'Apocalypse 15 fois. | They've said that the world is going to end 15 times. |
Ils ont prédit qu'Abraham, Isaac et Jacob allaient ressusciter et revenir sur terre en 1925. | They predicted that Abraham, Isaac and Jacob would be resurrected and return to the earth in 1925. |
Beaucoup de signes ont prédit que Ben et moi devions nous marier ce soir. | There were a lot of signs that Ben and I should get married tonight. |
Atoglas est une entreprise performante et innovante, à laquelle des experts indépendants ont prédit un avenir rentable. | Atoglas is a successful and innovative company, for which independent experts have predicted a profitable future. |
Par exemple, ils ont prédit que Harmaguédon et la fin du monde auraient lieu en l'an 1975. | For example, they predicted that Armageddon and the end of the world would come in 1975. |
Nos astronomes ont prédit une grande catastrophe qui détruirait toute forme de vie terrestre. | Our astronomers predicted that a great catastrophe would end all life on the face of the Earth. |
Ils ont prédit qu'il y aurait un vaste exode au Kosovo et que des événements terribles allaient survenir. | They also predicted that there would be a large-scale exodus from Kosovo and that bad things would happen. |
Cela fait des années que les médias ont prédit la faillite imminente de HTC, mais ce navire refuse de couler. | It has been years since the media first predicted the impending bankruptcy of HTC, but this ship refuses to sink. |
(EL) M. le Président, les scientifiques ont prédit que, dans quelques décennies, la Méditerranée deviendra un désert. | (EL) Mr President, scientists have predicted that within a matter of decades the Mediterranean will turn into desert. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!