pousser

Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
The wind and tide impelled the ship to the shore.
Ces facteurs ont poussé Paris à devenir le centre de l'Europe à cette époque.
These factors prompted Paris to become the center of Europe at that time.
Puis mes jambes ont poussé très fort.
Then my legs pushed out very forcefully.
Les universités ont poussé à travers de l'Europe et de l'Amérique.
Universities sprouted across Europe and America.
Ces catastrophes ont poussé les autorités à rouvrir le pays à l'aide extérieure.
These disasters pressured the authorities to reopen the country to outside aid.
Des mauvaises herbes ont poussé dans le jardin.
Weeds sprang up in the garden.
C'est parce que ils ont poussé et que il pouvait pas les couper.
It's because it grew and he couldn't cut it:
Quelles raisons ont poussé ENERGA à rejoindre Gutek pour ce projet Vendée Globe ?
What are the reasons that made ENERGA join Gutek in this Vendée Globe project?
Ces chiffres impressionnants ont poussé notre état à prendre des mesures actives pour combattre la dépendance.
These awesome figures pushed our state to take active measures to combat the addiction.
Deux autres ont poussé à la place.
Two more grew back in its place.
Ces deux sortes de plantes (de gens), issues de deux semences différentes, ont poussé ensemble.
Those two kinds of plants (people), from two different seeds, grew up together.
Ces catastrophes ont poussé les autorités à rouvrir la porte à l'aide extérieure.
These disasters put pressure on the authorities to reopen the door to outside aid.
Mais parfois, un grand nombre de solutions de compromis ont poussé les consommateurs à ne pas acheter.
But sometimes a large number of compromise solutions pushed consumers away from buying.
Les représentants de travail ont poussé des heures plus courtes et ont dans beaucoup de cas régné.
The labor representatives pushed for shorter hours and in many cases prevailed.
Je comprends très bien les préoccupations qui ont poussé Mme Sandbæk à poser une question supplémentaire.
I very much understand the concerns that prompted Mrs Sandbæk to ask a supplementary question.
Tout d'abord, je peux comprendre les motifs qui ont poussé Mme McKenna à poser sa question.
First, I do understand the reasons which prompted Ms McKenna to raise this question.
Les événements qui ont poussé la Commission précédente à démissionner ne doivent plus se produire.
The events that led the previous Commission to step down must never happen again.
Les banques grecques ont poussé leurs clients à recourir massivement au crédit pour financer leur consommation.
The Greek banks pushed their customers to borrow massively to finance their consumption.
Ios a pris son nom dans l'antiquité de l'un, les fleurs qui ont poussé abondamment sur l'île.
Ios took its name in antiquity from the one, flowers that grew abundantly on the island.
C'est parce que les ingrédients du sol affectent les plantes qui ont poussé sur le sol.
It is because the ingredients of the soil affect the plants that grown in the soil.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw