piéger

On doit prouver que Victoria et les autres ont piégé Emily.
We have to prove that Victoria and others framed Emily.
Et ce sont eux qui vous ont piégé.
And they're the ones that framed you.
Les personnes qui vous ont piégé.
The people who framed you.
Les donnés qu'il contient pourraient nous mener à ceux qui ont piégé Nikita.
The data on this could lead us to the people who framed Nikita.
Ceux qui vous ont piégé ?
The people who framed you?
- Les mêmes personnes qui vous ont piégé.
The same people who set you up.
Bref, tu sais comment les gens qui ont piégé le professeur Kane ont pu mettre la main sur ça ?
Anyway, do you have any idea how the people who set up professor Kane could have gotten their hands on this?
Ils ont piégé la porte pour se protéger contre les intrus.
They booby-trapped the door to protect against intruders.
Ils ont piégé le renard.
They trapped the fox.
C'est eux qui vous ont piégé.
They're the ones that set you up.
Dans la journée, ils ont piégé l'arrière de mon Escalade (4X4 Cadillac).
They put a couple of traps in my Escalade back in the day.
- Donc, ils vous ont piégé ?
So, they set you up to take the fall?
Ils ont piégé les êtres de lumière qui ont un lien avec la Source, pour alimenter cette création virtuelle.
They have trapped Light beings who have a connection with the Source, to fuel this virtual creation.
Motif et Qt ont piégé de nombreux logiciels libres de cette manière dans le passé, en créant des problèmes dont la solution a pris des années.
Motif and Qt trapped large amounts of free software in this way in the past, creating problems whose solutions took years.
Ils ont piégé les petits pandas à l'intérieur d'une cage et les ont placés dans un coin sombre de quelque part qu'ils n'ont jamais vu auparavant.
They trapped the little pandas inside a cage and put them in a dark corner of somewhere they've never seen before.
Les forces du Premier Ordre ont piégé un groupe de combattants de la Résistance dans la carcasse d'un destroyer stellaire abandonné au beau milieu du désert de Jakku.
First Order forces have trapped a group of Resistance fighters within the derelict hull of a crashed Star Destroyer in the desert of Jakku.
Les conditions imprévisibles ont piégé de nombreux pilotes dans le passé, mais ceux qui savent s'adapter comme Ott Tänak l'an passé ont toutes les chances de briller.
The unpredictable weather conditions have caught out drivers in the past, but those who master them - like Ott Tänak in 2017 - can triumph.
Les forces du Premier Ordre ont piégé un groupe de combattants de la Résistance dans la carcasse d'un destroyer stellaire abandonné au beau milieu du désert de Jakku.
Jakku First Order forces have trapped a group of Resistance fighters within the derelict hull of a crashed Star Destroyer in the desert of Jakku.
Tous ces prédateurs sont toujours à la recherche de jeunes adolescents pour les piéger en ligne afin de leur nuire verbalement et physiquement une fois qu'ils ont piégé les adolescents pour une rencontre réelle.
All these predators are always in the hunt of young teens to trap them online to harm them verbally and physically once they trapped teens for real life meeting.
Les algues ont piégé le plongeur, mais il a réussi à se libérer.
The seaweed trapped the diver, but he managed to break loose.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight