photographier
- Examples
Les autorités saoudiennes ont photographié le site de l'incident. | The site of the incident, which took place inside Saudi territory, was photographed. |
Ils ont photographié la comète de l'observatoire de Catalina avec une caméra de 35 mm le 11 janvier 1974. | They photographed the comet from the Catalina observatory with a 35mm camera on January 11, 1974. |
Ils ont photographié des postes de contrôle de la police géorgienne avant de regagner le territoire sous contrôle abkhaze. | They took pictures of Georgian police checkpoints and flew back to Abkhazian-controlled territory. |
Ils ont photographié des postes de contrôle de la police géorgienne avant de retourner dans les territoires sous contrôle abkhaze. | They took pictures of Georgian police checkpoints and flew back to Abkhazian-controlled territories. |
Désormais les êtres humains ont marché sur la surface de la Lune et les planètes lointaines ont photographié de près. | By now human beings have walked on the surface of the moon and have photographed distant planets close up. |
Après avoir assisté aux opérations de remplissage et demandé des éclaircissements concernant le nombre de têtes militaires remplies, ils ont photographié ces têtes. | After watching the loading operations and asking for clarifications about the number of warheads filled, they photographed the warheads. |
En plus du projet surveyor, 5 navettes spatiales lunaires ont photographié la lune et ont aidé à établir les cartes précises de sa surface. | In addition to the Surveyor project, 5 lunar orbiters photographed the Moon and helped produce accurate maps of its surface. |
Elles ont aussi escaladé le Mont Wellington, escarpé et battu par les vents, et y ont photographié les vues panoramiques de Hobart et de la Derwent River. | They also climbed craggy, windswept Mount Wellington, photographing the panoramic vistas over Hobart and the Derwent River. |
Eh bien comme je le disais, nous avions un groupe de photographes qui sont partis sur des bateaux et ont photographié les activités en cours. | Well, as I said, we had a group of photographers that went out on board ships and actually photographed the activities in process. |
Elles ont photographié les services douaniers et après un quart d'heure une des embarcations s'est rapprochée à 20 mètres du service susmentionné en vue également de prendre des photos. | After another quarter of an hour one of the boats approached to within 20 metres of the customs checkpoint, also for the purpose of taking photographs. |
De plus, ils ont photographié des campagnes publicitaires pour un certains nombre de marques de vêtements et de cosmétiques réputées ainsi que pour des agences de publicité. | They have also photographed advertisements for a number of famous clothing and cosmetics companies and advertising companies, as well as personal photos and albums of film stars and supermodels. |
Les prix ont été attribués aux auteurs des onze photographies ayant obtenu les scores du jury les plus élevés, ainsi qu'aux participants qui ont photographié le plus d'objets et reçu le plus de points dans le score total. | The prizes went to the authors of the 11 photos that received the highest jury scores, as well as contest participants who photographed the most objects and received the most points in the overall score. |
Les touristes ont photographié la Statue de la Liberté. | The tourists photographed the Statue of Liberty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!