opposer
- Examples
Jeudi, cependant, les deux ont opposé l’asile politique en tant que loi constitutionnelle. | On Thursday, however, both stood up to the political asylum as constitutional law. |
Les autorités ont opposé à cette campagne une résistance plus ou moins forte. | This campaign has been met with differing levels of official resistance. |
Le 18 décembre, de violents accrochages ont opposé des groupes rebelles tchadiens aux forces armées tchadiennes dans la ville frontalière d'Adré. | On 18 December, there were major clashes between Chadian rebel groups and the Chadian armed forces in the border town of Adre. |
On estime que 20 000 civils ont été déplacés à la suite des combats qui ont opposé l'armée aux factions rebelles au milieu du mois de septembre 2001. | Following the fighting encountered by the army and rebel factions in mid-September 2001, an estimated 20,000 civilians have been displaced. |
Des milliers de civils ont péri dans les affrontements qui ont opposé les islamistes aux unités du gouvernement, des centaines de milliers d'autres ayant été contraints de fuir. | Thousands of civilians have perished in clashes between the Islamists and government units and hundreds of thousands have been forced to flee. |
Des conflits similaires ont opposé la Turquie à l’Irak au sujet des barrages qui diminueraient l’écoulement de l’Euphrate, ce qui aurait des effets dramatiques sur l’agriculture irakienne. | Similar conflicts opposed Turkey and Iraq over the construction of dams that would cut the flow of water down the Euphrates, and thus drastically affect Iraqi agriculture. |
Après la mise en place de toutes les assemblées élues prévues par la Constitution, des élections présidentielles anticipées se sont déroulées le 15 avril 1999. Elles ont opposé sept candidats aux programmes différents. | After all the elected bodies provided for in the Constitution had been established, presidential elections took place on 15 April 1999, in advance of their scheduled date. |
Au dire de son avocat, qui n'a pas reçu l'autorisation de la rencontrer, l'entretien relatif à la demande d'asile a été refusé par les autorités italiennes, qui ont opposé à cette demande une fin de non-recevoir. | According to their lawyer, who was refused access to them, the family were denied an asylum interview by the Italian authorities, who refused to consider their application. |
Ils ont opposé deux chiens innocents l’un à l’autre pour le simple plaisir de se divertir. | They pitted two innocent dogs against each other for sheer entertainment. |
Les citoyens de deux pays y ont opposé un "non" catégorique. | The citizens of two countries have given a resounding 'no'. |
Malgré leur faiblesse, ils ont opposé une résistance vigoureuse au mal. | Despite all their weakness, they vigorously resisted evil. |
Par la suite, de violents affrontements ont opposé la police et les travailleurs en divers endroits de la ville. | Police and workers subsequently clashed in different parts of the city. |
Les États-Unis ont opposé leur veto à la résolution tandis que les 14 autres membres ont voté en faveur. | The United States vetoed the resolution while the 14 other members voted in favor. |
À ce jour, ils ont opposé leur veto à plus d’un tiers des lois adoptées par le parlement. | They have now vetoed more than a third of the laws adopted by the parliament. |
Ils se sont déclarés préoccupés par le fait que ces affrontements ont opposé pour l'essentiel des combattants libériens. | They expressed concern at the fact that the fighting had essentially opposed Liberian combatants. |
Plusieurs affrontements violents ont opposé les Forces armées centrafricaines (FACA) et l'APRD dans diverses localités du nord-ouest du pays. | Several violent clashes were reported between the Forces armées centrafricaines (FACA) and APRD in various localities in the north-west. |
Dans un deuxième véto, les fédérations régionales d'employeurs ont opposé un véto à la fin du mois de mai. | They blocked the agreement to become valid by second veto end of May. |
Ces combats ont paru sonner le glas de l'Accord de Lusaka. Ils ont opposé deux pays jusqu'alors amis. | These hostilities seemed to toll the bell for the Lusaka Agreement; they pitted two formerly friendly countries against each other. |
Les sociétés de services téléphoniques interurbains basées aux États-Unis ont opposé une certaine résistance à cette mesure. | Some resistance to the application of the TeleCommunications Authority for domestic codes has come from United States long-distance carriers. |
Paet était présent à Kiev le 25 février, durant les violents affrontements qui ont opposé les manifestants aux policiers sur l’EuroMaidan. | Paet visited Kiev on February 25 during violent clashes said to be between protesters and government security forces on Maidan Square. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!