observer
- Examples
Ces institutions ont observé l'afflux de 193 jeunes gens en 2004. | These institutions saw an influx of 193 young people in 2004. |
De plus en plus personnes à Minneapolis ont observé cette exposition. | More and more people in Minneapolis watched this show. |
Environ 4.000 personnes ont observé que la première tasse historique. | About 4,000 people watched that historic first Cup. |
Beck et Hansen (1974) ont observé une demi-vie de 194 à 345 jours dans les sols. | Beck and Hansen (1974) observed a half-life of 194-345 days in soils. |
Les vérificateurs ont observé qu'il n'existe aucun système d'approbation électronique. | The Auditors observed that there was no system of electronic approvals in place. |
Les participants ont observé une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation. | The Meeting observed a minute of silent prayer or meditation. |
Plusieurs organismes ont observé que ce rapport venait à point nommé. | A number of agencies commented on the timeliness of the report. |
Les membres du Comité ont observé qu'il y avait plus d'un détenu dans chaque cellule. | The Committee members observed that there was more than one person in each cell. |
Des représentants abkhazes ont observé le déminage, de l'autre côté de la ligne de cessez-le-feu. | Abkhaz representatives observed the demining from the other side of the ceasefire line. |
Marie et Joseph, comme le rapporte le récit évangélique, ont observé fidèlement cette règle. | Mary and Joseph observed it faithfully, as the Gospel account tells us. |
Les leaders mondiaux ont observé attentivement la question de savoir si la démocratie pouvait résister à la pression. | World leaders watched carefully to discover whether democracy could withstand the pressure. |
Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle. | The Audit observed that the Contractor did not timely fulfil this contractual obligation. |
En outre, les planificateurs et les exécutants du programme ont observé que l'utilisation d'indicateurs de district facilitait leur tâche. | In addition, programme planners and implementers found that using district indicators facilitated their work. |
Vous voyez, les Khmers rouges ont observé le Cambodge et ils ont vu des siècles de strictes inégalités. | You see, the Khmer Rouge looked to Cambodia, and they saw centuries of rigid inequality. |
Les membres du Comité ont observé que les détenus des prisons publiques sont privés de nombre de leurs droits. | The Committee members observed that detainees held in public jails are deprived of many of their rights. |
Ils ont observé un étrange phénomène. | It turned out to be another one of those "that's funny" moments. |
Tous les professionnels de ce segment ont observé un retour des investisseurs Français expatriés (ou non), des non-résidents ainsi que des étrangers. | All professionals in this segment observed a return of French expatriates investors (or not), non-residents and foreigners. |
Les trois autres groupes ont inspecté toutes les installations du site et ont observé les sections chargées de l'essai des gyroscopes. | The three other subgroups inspected all on-site installations and observed the gyroscope testing departments. |
De nombreux établissements ont observé qu'une technologie de pointe augmente considérablement la valeur de leurs installations. | Many institutions have discovered that state-of -the -art technology goes a long way to increase the value of their facilities. |
Dans le secteur de l'enseignement, des équipes d'observateurs des Nations Unies ont observé la distribution et l'utilisation d'ordinateurs dans huit gouvernorats. | In the education sector, United Nations observation teams observed the distribution and utilization of computers in eight governorates. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!