mériter
- Examples
Certainement, les Médians ont mérité leur réputation pour leur dévouement long de plusieurs siècles auprès des descendants des Andites, les Hommes Rouges et d’autres. | The Midwayers, surely, earned their fame for their centuries-long dedication with the offspring of the Andites, the Red Man and others. |
Les PCI conférenciers invités, Misael et Nayeli Lopez, ont mérité une invitation à la CNP l'année passée et ils sont revenus cette année pour faire part de leur histoire personnelle, racontant le lancement de leur Commerce et leur réussite. | Special IBO guest speakers, Misael and Nayeli Lopez, earned an invitation to NPC last year and returned this year to share their personal story of starting out in the Business and succeeding. |
Ils ont mérité la confiance de leurs concitoyens. | They have earned the confidence of their fellow-citizens. |
Certaines d'entre elles pensent même qu'elles ont mérité leur châtiment. | Some women even believe that they deserve such punishment. |
Leur exploit n'est jamais estimé par les récompenses, mais ils ont mérité les plus hauts honneurs. | Their feat is never estimated by awards, but they have deserved the highest honours. |
Ces gens ont mérité de recevoir la solidarité entière de l'UE et de notre Parlement. | These people deserve the complete solidarity of the EU and of our Parliament. |
Ils ont mérité ce qu'ils sont. | They deserved what they got. |
Ils auront ce qu'ils ont mérité. | They got what they deserved. |
Le courage et la détermination du Premier Ministre Sharon et de son gouvernement ont mérité nos éloges. | The courage and the commitment of Prime Minister Sharon and his Government have been commendable. |
Ils ont mérité leur congé. | I'd say they've earned a leave of absence. |
Je pense qu'ils ont mérité leur place là-dedans. | So I think that they have certainly a place in all of that, I think. |
Vous êtes les privilégiées qui ont mérité le droit d'être ici et à cet instant. | There was a time when you dreamed dreams. |
La mer de Vilamoura et ses plages Oeste et Leste ont mérité depuis quelques années le drapeau bleu qui en certifie la qualité. | The sea of Vilamoura and its beaches Leste and Oeste have received for many years, the blue flag quality certification. |
Paralysés il y a quatre ans pour des raisons financières, ces travaux ont mérité une visite de travail du ministre des Finances, Archer Mangueira. | Paralyzed for more than four years due to financial issues, they deserved a working visit by Finance Minister Archer Mangueira. |
Puissent tous les Britanniques continuer d'être animés par ces valeurs d'honnêteté, de respect et d'impartialité qui leur ont mérité l'estime et l'admiration de beaucoup ! | May all Britons continue to live by the values of honesty, respect and fair-mindedness that have won them the esteem and admiration of many. |
Puissent tous les Britanniques continuer d’être animés par ces valeurs d’honnêteté, de respect et d’impartialité qui leur ont mérité l’estime et l’admiration de beaucoup ! | May all Britons continue to live by the values of honesty, respect and fair-mindedness that have won them the esteem and admiration of many. |
J'ai connu des personnes qui ont mérité un Harper Avery et des personnes qui en on gagné un, et ils avaient en commun le travail. | I've known people who have deserved Harper Avery's, and people who have won them, and the thing they all have in common was the work. |
Ils ont perdu tellement de moments précieux, tellement d’heures, tellement d’années, perdant leur énergie avec des gens qui n’ont mérité aucune attention de la part de Mère. | They lost so many precious moments, so many hours, so many years, wasting their energy on people who never deserved any attention of Mother. |
Dans notre pays, les enfants et les adolescents ont promu des processus inédits de participation et de mobilisation des citoyens. Leur présence parmi nous est un droit qu'ils ont mérité. | In our country, children and adolescents have promoted novel processes of citizen participation and mobilization. Their presence here is a right that they have fully won. |
Il s'agit d'une des six demandes qui ont été introduites par les Pays-Bas et ont mérité le soutien de la Commission européenne et de la commission des budgets. | This is one of six applications that have been submitted by the Netherlands and have merited the support of the European Commission and the Committee on Budgets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!