inonder
- Examples
Citheron, et les torrents de l'eau ont inondé la plaine. | Citheron, and the water torrents deluged the plain. |
En juillet 2011, des pluies intenses ont inondé certaines parties de Copenhague. | In July 2011 intense rains left parts of Copenhagen flooded. |
De nouveaux monstres ont inondé la ville et la population s'est cachée. | New monsters flooded the town and the people hid. |
Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents. | Their diasporas flooded the world with their tremendous talents. |
Et pendant six mois les eaux ont inondé la terre. | And we have six months where the waters prevailed upon the earth. |
Les eaux ont inondé ma tête ; Je disais : Je suis perdu ! | Waters flowed over my head; I said, I am cut off. |
En deux heures seulement, des précipitations ponctuelles représentant plus de 200 litres/m2 ont inondé la capitale. | In only two hours, heavy rainfall of more than 200 litres/m2 flooded the capital. |
En 2016, les forces de sécurité égyptiennes ont inondé le tunnel, le détruisant (Ynet, 1er mai 2016). | In 2016 the Egyptian security forces flooded the tunnel, destroying it (Ynet, May 1, 2016). |
En effet, les Allemands ont inondé une grande partie des terres allant du sud de Valognes aux localités de Carentan et d’Isigny-sur-Mer. | Indeed, the Germans flooded a large part of the land from the south of Valognes to the localities of Carentan and Isigny-sur-Mer. |
Les images ont inondé le monde par la télévision, par les journaux et surtout par internet, où l’on peut encore les voir aujourd’hui. | Images flooded the world through television, newspapers and most of all through internet, where they can still be seen today. |
Rafraîchissant mon flux Twitter j'ai eu plus de précisions sur l'identité secrète du mystérieux #ParisSpiderman, puis elles ont inondé mon flux Twitter. | Refreshing my Twitter feed gave me bits and pieces of the secret identity of the mysterious #ParisSpiderman, then they flooded my Twitter feed. |
De tels systèmes sont appelés drainage, parce qu'ils ont été créés pour éliminer les effets des inondations qui ont inondé les sous-sols, les puisards et ainsi de suite. | Such systems are called drainage, because they were created to eliminate the effects of floods that flooded basements, cesspools and so on. |
Les soldats étrangers ont inondé le marché de francs congolais qu'ils échangeaient pour des dollars, ce qui a entraîné une dévaluation dramatique de la monnaie et une hyperinflation. | The foreign soldiers flooded the market with the extra Congolese francs that they exchanged for dollars, which led to a dramatic devaluation in the currency and hyperinflation. |
Pour Chaluay Kawaonag et sa communauté de la province thaïlandaise de Pathum Thani, les eaux de crue qui ont inondé les foyers en octobre n'étaient pas une surprise. | For Chaluay Kawaonag, and her community in the province of Pathum Thani in Thailand, the flood waters that inundated their homes in October were not unexpected. |
Quand il devait punir le monde qu'il avait créé avec tant d'amour, de son cœur coulaient beaucoup de larmes comme les pluies qui ont inondé la terre. | When He had to punish the world that He had created with so much love, from His heart flowed so many tears like the rains that flooded the Earth. |
Dans les années 80, la demande de molas a augmenté mais faute de stratégie marketing ou de cadre juridique pour protéger cet art ancestral, des imitations des motifs Gunas ont inondé le marché. | During the 1980s, demand for molas increased, but with no marketing strategy or legal framework to protect this age-old art, imitations of Guna designs flooded the market. |
Des milliers de tweets ont inondé le tag condamnant la répression de la liberté d'expression en Azerbaïdjan et exigeant la liberté pour tous ces défenseurs de la libre expression injustement emprisonnés, y compris Khadija Ismayilova. | Tweets flooded the tag condemning Azerbaijan's repression of freedom of expression and demanding freedom for these unjustly imprisoned defenders of free expression, including Khadija Ismayilova. |
Les premiers mois, les personnes dans les camps ont eu besoin de matériel d’abri d’urgence, comme tentes et bâches, mais les fortes pluies ont inondé ces endroits et rendu les distributions difficiles. | While people in camps needed to be taken care of with emergency shelter materials such as tents and tarpaulins in the first months, heavy rains flooded these places and made distributions difficult. |
Les sociétés alimentaires ont inondé les canaux de distribution des petites épiceries avec des produits qui encouragent la consommation et ont réduit les coûts de transport (en assurant la livraison d’articles divers produits par ces mêmes sociétés à chacun des points de vente sélectionnés). | Food corporations swamped the tienda distribution channels with products to encourage consumption and lower transportation costs (by linking the delivery of various goods produced by the same company to each and every selected destination). |
Le barrage a cédé et les eaux ont inondé toute la vallée. | The dam broke and the waters swamped the whole valley. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!