indiquer
- Examples
Les résultats du laboratoire ont indiqué qu'elle avait été torturée. | The lab results revealed that she had been tortured. |
En 2010, plus de 140 pays ont indiqué leur soutien à l'Accord. | In 2010, over 140 countries indicated support for the Accord. |
Les CE ont indiqué qu'elles étaient déterminées à défendre leurs intérêts. | The EC said that it was determined to defend its interests. |
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants. | Fifteen States indicated that they were able to extradite their nationals. |
Les deux États ont indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique. | Both States indicated the need for specific technical assistance. |
D’autres parties ont indiqué que l’impact sur les consommateurs serait significatif. | Other parties suggested that the impact on consumers would be significant. |
Il est vrai ce qu'elles vous ont indiqué en arrière à l'école. | It's true what they told you back in school. |
Seuls quelques États ont indiqué leur intention d'amender leur législation. | Only a few stated their intention to amend their laws. |
Ces deux États ont indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique. | Both States indicated that specific technical assistance would be required. |
Enfin, les consultants ont indiqué que certaines recommandations nécessiteraient un travail technique supplémentaire. | Lastly, the consultants indicated that some recommendations would require additional technical work. |
Les groupes de parties prenantes ont indiqué plusieurs secteurs à suivre. | The stakeholder groups stressed a number of areas for follow-up. |
Plusieurs pays ont indiqué qu'ils avaient des plans concernant l'établissement d'un conseil. | Several countries mentioned that they had plans to establish a council. |
D'autres ont indiqué qu'ils n'étaient toujours pas mis en examen. | Others indicated that they had yet to be charged. |
Les entreprises et les entreprises ont indiqué à Pise, les activités de toutes sortes. | Companies and businesses reported in Pisa, activities of various kinds. |
Les entreprises et les entreprises ont indiqué à Lucques, les activités de toutes sortes. | Companies and businesses reported in Lucca, activities of various kinds. |
Les racines et les graines ont indiqué pour réduire la taille des tumeurs cancéreuses. | The roots and seeds said to reduce the size of cancerous tumors. |
Les autres ont indiqué qu'un plan ou une stratégie était en cours d'élaboration. | The remainder indicated that a plan or strategy was under preparation. |
Ceux souffrant d'arthrite ont indiqué une réduction significative de leurs douleurs. | Those with arthritis reported significant reduction in pain. |
Ils ont indiqué que les mesures entraînaient une augmentation des prix. | They indicated that measures were pushing prices up. |
Voici ce qu'elles nous ont indiqué : 1. | Here's what they told us: 1. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!