incorporer
- Examples
Six autres ont partiellement incorporé ces infractions, et cinq n'en ont incorporé aucune. | Six others have partially incorporated these offences, while five States have not incorporated them at all. |
Certaines Parties déclarantes ont incorporé des estimations du coût de l'application des mesures pour des échéances différentes. | Some reporting Parties included estimates of the cost of implementation of measures within different time-frames. |
Plusieurs organisations et mécanismes régionaux et sous-régionaux ont incorporé le souci de protection des enfants touchés par des conflits armés dans leur programme de travail. | Several regional and subregional organizations and arrangements incorporated the children and armed conflict agenda in their work. |
De nombreux États garantissent l'égalité d'accès à l'éducation et ont incorporé à la Constitution ou à la législation le droit de tous à l'éducation. | Many States guaranteed equal access to education and incorporated a universal right to education in their constitution or legislation. |
Les grands constructeurs de la Grèce antique ont su et ont incorporé le rapport d'or dans les conceptions intemporelles de leurs bâtiments et temples merveilleux. | The great builders of ancient Greece knew about and incorporated the Golden Ratio in the timeless designs of their wonderful buildings and temples. |
Un certain nombre de pays, dont la Colombie, le Costa Rica et l'Égypte, ont incorporé des dispositions relatives à l'égalité des sexes dans leurs plans de développement quinquennaux ou annuels. | A number of countries, including Colombia, Costa Rica and Egypt, included gender equality concerns in their five-year or annual development plans. |
Onze pays membres de la CESAP ont incorporé le développement du Réseau dans les plans nationaux et les organismes régionaux ont utilisé les normes techniques régissant la construction du Réseau pour concevoir des couloirs régionaux. | Eleven ESCAP countries incorporated the development of the Network into national plans, and its technical design standards were used in formulating subregional transport corridors in regional organizations. |
Au total, 46 pays ont incorporé la protection des enfants relative à la préparation et à la réaction aux situations d'urgence dans leurs mécanismes nationaux de planification et 30 autres pays ont fait des progrès partiels. | A total of 46 countries incorporated child protection related to emergency preparedness and response into national planning mechanisms, and 30 other countries were in the process of doing so. |
La Commission sait-elle quels États membres, et combien d’États membres, ont transposé la législation européenne et l’ont incorporé dans leur propre législation, et lesquels, et combien, ne l’ont pas fait ? | Does the Commission know which, and how many, Member States have transposed the European legislation and incorporated it into their own legislation, and which, and how many, have not? |
Ils ont incorporé les soldats au service. | They called up the soldiers for service. |
Vers la fin du XVIIIe siècle ils ont incorporé le coton. | Towards aims of XVIII century they incorporate the cotton. |
Peu d'écoles de journalisme ont incorporé dans leur programme d'études les questions relatives aux femmes. | Few journalism schools have incorporated gender issues in their curriculum. |
Conformément à la Constitution, d'autres lois particulières ont incorporé des dispositions sur l'égalité et la non-discrimination. | Pursuant to the FDRE Constitution, other specific laws have incorporated provisions on equality and non-discrimination. |
Les pays de la SADC ont incorporé la perspective hommes-femmes dans la plupart de leurs politiques et lois. | SADC countries had mainstreamed a gender perspective in most of their policies and legislations. |
Tant le Conseil que le Parlement ont incorporé des mécanismes de protection pour les plus petits États membres. | Both the Council and Parliament have incorporated safeguard mechanisms for the smaller Member States. |
Voyez lesquels de vos créateurs préférés ont incorporé nos produits dans leurs créations en consultant notre page Créateurs. | See which of your favorite designers have incorporated our products into their creations by visiting our Designers page. |
Tous les ordinateurs ont incorporé des systèmes digitaux de contrôle d’images comme Ventuz, Watchout, Kshow et PlayBack Pro. | All computers have built-in digital image control systems such as Ventuz, Watch out, Kshow and PlayBack Pro. |
Certaines législations nationales dans la matière des preuves y ont incorporé ces instruments ; | Certain national legislations have incorporated these instruments into their provisions on evidence; |
Quelque 73 pays de programme ont incorporé l'initiation à la vie pratique au programme d'études national pour l'enseignement primaire. | Some 73 programme countries have integrated life skills based education (LSBE) into the primary national curriculum. |
Il est tout aussi important de comprendre ce que la science et l'expérience nous ont enseigné et ont incorporé à cette lutte. | It is also important to understand what science and experience have taught and to incorporate it into this fight. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
