honorer
- Examples
Quatre-vingt participants ont honoré ce programme qui était diffusé par Internet. | Around 80 participants were present at the lecture program which was broadcast via internet. |
Plusieurs fonctionnaires du gouvernement, dont M. Ashwini Kumar IPS (Suprême Intendant de la police), ont honoré cet événement de leur présence. | Many government officers, including Mr. Ashwini Kumar IPS, the Supremetendant of the police, graced the event. |
Le Secrétaire général souhaiterait exprimer ses sincères remerciements aux 88 États Membres qui ont honoré pleinement leurs obligations financières à l'égard des tribunaux en 2004. | The Secretary-General would like to express his sincere thanks to the 88 Member States that met their financial obligations to the tribunals in full in 2004. |
En 2006, d'après les premières indications, les donateurs du Fonds ont honoré leurs annonces de contributions au Compte d'intervention immédiate du PAM. | Early indications also suggest that in 2006 donors to the Fund kept their commitments to the World Food Programme immediate response account. |
Les Iraquiens ont honoré cette obligation et le Conseil de gouvernement a volontairement cédé le pouvoir en procédant à une dissolution alors que le Gouvernement intérimaire iraquien réaffirmait la souveraineté de l'Iraq. | Iraqis met that obligation, and the Governing Council voluntarily relinquished power and dissolved itself as the Iraqi Interim Government reasserted Iraq's sovereignty. |
Dans le cadre de l'action concertée menée dans toute la région pour arrêter les accusés en fuite, les autorités du Monténégro ont honoré leurs engagements et donné la preuve de leur efficacité en procédant à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đorđević le 17 juin 2007. | As a part of the established regional network of cooperation on fugitives, the authorities of Montenegro showed their commitment and efficiency in the arrest and transfer of Đorđević on 17 June 2007. |
Ils ont honoré tous leurs engagements. | They had fulfilled all their commitments. |
Ils ont honoré le Signup Promo. | They honored the Signup Promo. |
Enfin, j'adresse un salut cordial à tous ceux qui ont honoré notre rencontre de leur présence. | Lastly, I address a cordial greeting to those who have honoured our meeting with their presence. |
Tous les médias sanctionnés par le Commissaire provisoire pour les médias ont honoré leurs engagements. | All media sanctioned by the temporary Media Commissioner complied. |
Ils ont honoré leurs engagements. | They have met their obligations. |
Ils ont honoré leur engagement de déployer promptement la Mission dans toutes les parties d'Haïti. | They did deliver on their commitment to deploy the Mission in a timely manner throughout Haiti's regions. |
Elèves, professeurs, éducateurs, anciens élèves des écoles lasalliennes ainsi que diverses entités lasalliennes ont honoré l’évènement. | Students, teachers, educators, former students of Lasallian schools and various Lasallian groups honored the event. |
Des célébrations semblables, présidées par leurs évêques diocésains ou leurs curés, ont honoré la mémoire d’autres martyrs. | In similar celebrations presided by their diocesan bishops or their parish pastors, the memory of other martyrs was celebrated. |
Plus de 60 organisations syriennes ont honoré Bassel et requis la libération de tous les prisonniers d'opinion en Syrie. | Over 60 Syrian organizations honored Bassel and demanded that all prisoners of conscience be released in Syria. |
Ma délégation voudrait également féliciter les différents ministres des affaires étrangères qui ont honoré cette séance de leur présence. | My delegation would also like to welcome the various ministers of foreign affairs who have graced this meeting with their presence. |
Eh bien, j'ai déposé au Lincoln un couple de fois et je dois dire qu'ils ont honoré la prime de match. | Well I have deposited at Lincoln a couple of times and I must say they honored the match bonus. |
Des autorités de haut niveau dont de nombreux ministres des Membres de l'OIE ont honoré l'assemblée de leur présence. | The Session was honoured by the presence of high-ranking authorities, including numerous Ministers of OIE Members. |
Deux universités de la Région Lasallienne d’Amérique du Nord (RELAN) ont honoré le Supérieur général, Frère Robert Schieler, FSC, de titres honorifiques. | Two universities in the Lasallian Region of North America (RELAN) have honored Superior General Brother Robert Schieler, FSC, with honorary degrees. |
La Russie et la Syrie ont honoré tous les engagements qu'elles avaient contractés au titre des accords conclus à Genève le 9 septembre. | Russia and Syria have fulfilled all their commitments in accordance with the agreements reached in Geneva on 9 September. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!