haïr

Ceux qui ont aimé ou détesté le SupMarcos savent maintenant qu’ils ont haï ou aimé un hologramme.
Those who loved and hated SupMarcos now know that they have loved and hated a hologram.
Ils m’ont haï sans motif.
They hated me without reason.
Maintenant ils les ont vues, et ils ont haï, et moi et mon Père.
But now have they seen and also hated both me and my Father.
C’est ainsi que, dans tous les siècles, les méchants ont haï ceux qui étaient meilleurs qu’eux.
So in all ages the wicked have hated those who were better than themselves.
Mais cela est arrivé afin que s`accomplît la parole qui est écrite dans leur loi : Ils m`ont haï sans cause.
But that the word may be fulfilled which is written in their law: They hated me without cause.
Mais cela est arrivé afin que s`accomplît la parole qui est écrite dans leur loi : Ils m`ont haï sans cause.
But that the word written in their law might be fulfilled, They hated me without a cause.
Mais cela est arrivé afin que s`accomplît la parole qui est écrite dans leur loi : Ils m`ont haï sans cause.
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
25 Mais cela est arrivé afin que s’accomplît la parole qui est écrite dans leur loi : Ils m’ont haï sans cause.”
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
Si je n'avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de péché ; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.
If I had not done among them the works which no other man did, they would not have sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Si je n`avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n`a faites, ils n`auraient pas de péché ; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.
If I had not done among them the works that no other man hath done, they would not have sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
Si je n`avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n`a faites, ils n`auraient pas de péché ; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.
If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
24 Si je n’avais pas fait parmi eux des œuvres que nul autre n’a faites, ils n’auraient pas de péché ; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.
If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk