Les combattants Sélékas ont fui en grand nombre au Tchad.
The Seleka fighters fled in large numbers to Chad.
Le premier jour, 4000 personnes ont fui leur pays.
On the first day 4,000 people fled their country.
Les enfants de Sapur ont fui Lisbonne en proclamant là son indépendance.
The children of Sapur fled to Lisbon proclaiming there his independence.
Jamal et ses sept enfants ont fui la Syrie il y a trois ans.
Jamal and his seven children fled Syria three years ago.
Maryna et sa fille ont fui à Kiev pour commencer une nouvelle vie.
Maryna and her daughter fled to Kyiv to start a new life.
Plus de 40 000 personnes ont fui vers le Cameroun voisin.
More than 40,000 people fled to neighbouring Cameroon.
Les habitants ont fui leurs maisons et leur village.
The population fled from their homes and village.
Anas a ensuite mentionné que les personnes ont fui le champ de bataille.
Anas then mentioned that the people fled from the battle-field.
Anas a ensuite mentionné que les gens ont fui le champ de bataille.
Anas then mentioned that the people fled from the battle-field.
Alors ils ont mis le feu à la maison et ont fui.
So they set fire to the house and fled.
Confrontés aux forces iraniennes, ils ont fui en territoire iraquien.
Faced with the Iranian forces, they fled into the Iraqi territory.
Des milliers de Timorais ont été expulsés ou ont fui le territoire.
Thousands of East Timorese were expelled or fled from the territory.
Lors du massacre, les habitants ont fui là où ils pouvaient.
Following the massacre, people escaped to wherever they could.
Plus de 1000 personnes ont fui ce jour-là.
More than 1000 individuals fled on that day.
En 2014 également, 39 000 familles ont fui en Afghanistan.
An additional 39,000 families fled to Afghanistan in 2014.
Comme les habitants ont fui, la plupart des animaux domestiques ont été laissés derrière.
As the residents fled, most house pets were left behind.
Elisa et Marcela ont fui au Portugal.
Elisa and Marcela fled to Portugal.
Plus de 900 000 personnes ont fui de chez elles.
More than 900,000 people fled their homes.
Confrontés aux forces iraniennes, ils ont fui en territoire iraquien.
Faced with the Iranian forces, they fled back into the Iraqi territory.
Beaucoup de guerriers ont chuté, et beaucoup ont fui.
Many warriors fell, and many fled.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay