leak

She decided not to leak.
Elle avait décidé de ne pas divulger.
This can give you some extra coverage in places where you tend to leak.
Cela peut vous procurer une protection supplémentaire aux endroits où les fuites ont tendance à se produire.
The government has declared an emergency as the vessel has recently begun to leak.
Le Gouvernement a décrété une situation d’urgence après que des fuites eurent été constatées sur le navire.
Because the looseness of these places will also cause oil cylinders to leak oil, which is well understood by those engaged in construction machinery.
Parce que le desserrement de ces endroits provoquera également des fuites d'huile dans les cylindres à huile, ce qui est bien compris par les engins de chantier.
I just left a packet with a lawyer, along with instructions to leak it to the press, if he didn't hear from me every other day.
J'ai juste confié un dossier à un avocat qui doit le remettre à la presse s'il est sans nouvelles de moi pendant 48 h.
Once they are above the water, it starts to leak.
Une fois qu'ils sont au-dessus de l'eau, ça commence à fuir.
We should have something to leak in a day or two.
On devrait avoir quelque chose à divulguer dans un ou deux jours.
Overloading your stomach can cause acid to leak into your esophagus.
Surcharger votre estomac peut provoquer une fuite d’acide dans l’œsophage.
We don't want that to leak, and that'd be bad news.
Nous ne voulons pas que cela fuite, et c'est une mauvaise nouvelle.
I mean, they don't have the information to leak.
je veux dire, ils n'ont pas l'information nécessaire.
He asked me to leak material onto the Internet.
Il voulait que je mette des documents sur Internet.
Yes, we need to leak a story.
On a besoin de faire fuiter une histoire.
We cannot allow news of what has happened to leak out!
On ne peut pas laisser s'ébruiter ce qui s'est passé.
Thousands of tonnes of chemical weapons will corrode and start to leak.
Des milliers de tonnes d’armes chimiques y rouillent et risquent de fuir.
We don't have to leak the tape if you don't want to.
On n'est pas obligé de la diffuser, si tu ne veux pas.
Did he just tell us to leak it?
T-il dit simplement nous à fuir il ?
We don't have to leak the tape if you don't want to.
On est pas obligés de la divulguer si tu ne veux pas.
This is not going to leak, is it?
Il n'y aura pas de fuite, non ?
This can cause batteries to leak or overheat.
Les piles risqueraient de fuir ou de surchauffer.
Doing so could cause the liquid to leak out.
Cela pourrait entraîner une fuite de liquide.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on