fléchir

En 2005, les demandes ont fléchi à 1 700.
The applications peaked at 1,700 in 2005.
Il a tenu ferme tandis que d'autres ont fléchi car il était un homme de prière.
He held firm when others faltered because he was a man of prayer.
Les créances transfrontières sur l'Europe émergente ont fléchi, surtout en Russie, en Hongrie et en Ukraine.
Cross-border claims on borrowers in emerging Europe fell, especially those on Russia, Hungary and Ukraine.
Toutefois, la production et le taux d'utilisation des capacités y ont fléchi plus brutalement, reculant de 14 points de pourcentage.
However, its production and production capacity utilisation decreased more steeply by 14 percentage points.
Les exportations de matériels de télécommunication ont fléchi tandis que celles de matériels audio et vidéo ont légèrement progressé.
Telecommunication equipment exports experienced a decline, while audio and video equipment grew slightly.
La situation a été similaire sur le marché captif, où les prix ont fléchi de 22 % au cours de la période considérée.
The situation was similar in the captive market where prices decreased by 22 % during the period considered.
Pour les 31 Parties prises dans leur ensemble, les absorptions nettes de CO2 par le secteur CATF ont fléchi de 20 % entre 1990 et 2000.
For the 31 Parties as a whole, the CO2 net removal by LUCF decreased by 20 per cent from 1990 to 2000.
L'utilisation de pesticides dans les cultures de coton du Mali a doublé entre 1995 et 2001, alors que les rendements ont fléchi, notamment à cause de la résistance accrue des ravageurs.
Usage of pesticides in Malian cotton doubled between 1995 and 2001, but yields fell due in part to increasing resistance among pests.
Les émissions dues aux procédés industriels ont fléchi au début des années 90, puis ont augmenté et plafonné en 1997, pour diminuer ensuite, reculant globalement de 3 %.
Emissions from industrial processes decreased in the early 1990s, then increased and peaked in 1997, and declined later with an overall decrease of 3 per cent.
Au Chili, les interceptions ont fluctué ces dernières années entre 2,6 tonnes et 2,9 tonnes mais ont fléchi un peu plus en 2000 pour tomber à 2 tonnes.
Seizures made in Chile, which have been fluctuating between 2.6 and 2.9 tons in recent years, decreased somewhat in 2000, amounting to 2 tons.
Les indices de Shanghai et Shenzhen ont fléchi de 5,8 pour cent et 5,4 pour cent respectivement le vendredi, couronnant leur pire déclin de trois semaines en plus de 20 ans.
The Shanghai and Shenzhen indices fell 5.8 per cent and 5.4 per cent respectively on Friday, capping their worst three-week decline in more than 20 years.
Les magazines scientifiques constituent une catégorie à part. Le nombre de leurs titres et leur diffusion ont fléchi, mais ils ont toujours eu un lectorat limité, mais bien défini.
Scientific magazines made up a separate category. The number of their titles and total circulation dropped, but they have always attracted a limited but specific group of readers.
Plus précisément, les coûts moyens de la main-d'œuvre ont fléchi de 1 % en 2012, avant d'augmenter de 0,5 % et de baisser à nouveau de 1 %.
Average labour costs per employee
Les importations de marchandises et de services ont fléchi entre le premier et le quatrième trimestre (sur une base corrigée des variations saisonnières) et devraient rester moroses au cours du premier semestre de 2007 (voir graphique 1).
Imports of goods and services contracted between the third and fourth quarter (on a seasonally adjusted basis) and should remain subdued in the first half of 2007 (see Chart 1).
La demande mondiale faiblissant, les cours de nombreux produits primaires ont fléchi.
Weakening world demand has led to lower prices for many primary commodities.
Devant le diktat qui lui est imposé, presque tous ses membres ont fléchi le genou.
Faced with the diktat imposed on it, nearly all its members have bowed.
Il m'a frappée et mes jambes ont fléchi.
I guess he just hit me, then I lost control of my legs.
Au quatrième trimestre, les actions des ME ont fléchi, mais se sont mieux tenues que leurs homologues des MD.
EM equities fell over the fourth quarter, though they fared better than their DM counterparts.
De même, les livraisons à l'Arménie, à Sri Lanka, à l'Azerbaïdjan, à la Géorgie, au Kirghizistan et au Tadjikistan ont fléchi.
Similarly smaller shipments were registered to Armenia, Sri Lanka, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan and Tajikistan.
Elles ont également augmenté en Albanie et en Pologne, mais ont fléchi en Bulgarie et en République tchèque.
Increased seizures were also registered in Albania and Poland, while Bulgaria and the Czech Republic registered a decline.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief