En 2001, celles-ci ont fermé et plusieurs familles se sont retrouvées sans emploi.
These closed in 2001 and many families found themselves without work.
Les usines ont fermé et il n’y avait plus d’argent pour payer les salaires.
Factories closed and there was no money to pay salaries.
À l'époque, nombre de pays ont fermé les yeux sur notre tragédie.
At that time, many other countries turned their back on our tragedy.
Dans les jours qui ont suivi, d'autres clubs ont fermé leurs portes d'eux-mêmes.
In the following days others shut their club down themselves.
L'Union européenne et la Croatie ont fermé provisoirement 28 des 35 chapitres de négociation.
The European Union and Croatia have provisionally closed 28 of the 35 negotiating chapters.
Ils ont fermé il y a un an.
It closed a year ago.
Les restaurants ont fermé leurs portes.
Restaurants shut their doors.
De nombreuses entreprises privées et d'institutions financières ont fermé ou étaient obligées de restructurer leurs activités.
Many private businesses and financial institutions closed down or were forced to restructure their businesses.
Les ouvriers ferroviaires ont fait la grève et ont fermé le système à rails de la Yougoslavie.
The railway workers went on strike and closed down Yugoslavia's rail system.
Ils ont fermé leurs esprits et vendu leurs âmes.
They have closed their minds and sold their souls.
Les Etats-Unis ont fermé leur ambassade et leurs consulats au Pakistan.
The US has closed its embassy and consulates in Pakistan.
Six points de suture et ils ont fermé le zoo pour une semaine.
Six stitches and they closed the zoo for a week.
Nous connaissons quelques exemples de chantiers navals qui ont fermé.
We know a couple of examples where shipyards were closed.
Certains avaient tellement de commandes qu'ils ont fermé temporairement.
Some had so many orders they shut down temporarily.
Oui, beaucoup d'endroits ont fermé pour la saison.
Yeah, a lot of places have closed up for the season.
Le 6 mai, les autorités ont fermé le site web.
On 6 May, the authorities shut the website down.
Lorsque ces Collèges ont fermé, les écoles fatales devinrent très actives.
When the colleges were closed, these fatal schools became very active.
Mais ils ont fermé la mine pour la journée.
But they closed the mine for the day.
Ils ont fermé la route, On a pris le long chemin.
They closed the road, we took the long way.
En réponse à cela, les autorités ont fermé les portes du bâtiment.
In response, the authorities closed the doors of the building.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk