féliciter
- Examples
De nombreuses Parties ont félicité le Secrétariat pour ses efforts. | Many parties congratulated the Secretariat on its efforts. |
Plusieurs Parties ont accueilli favorablement le compromis et ont félicité les Coprésidents. | Several Parties welcomed the compromise and congratulated the Co-Chairs. |
Des représentants ont félicité le secrétariat pour le document établi. | A number of representatives congratulated the secretariat on the document produced. |
Beaucoup de personnes m’ont félicité d’avoir reçu l’Esprit Saint. | Many people congratulated me on receiving the Holy Spirit. |
Les Membres ont félicité Haïti pour sa participation active au système commercial multilatéral. | Members commended Haiti on its active participation in the multilateral trading system. |
Je me joins à tous ceux qui ont félicité les deux rapporteurs. | I would like to join everybody in commending both rapporteurs. |
Les Membres ont félicité le Guatemala pour sa participation active au système commercial multilatéral. | Members commended Guatemala for its active participation in the multilateral trading system. |
Elles ont félicité le FNUAP d'avoir augmenté les ressources affectées aux programmes. | They applauded UNFPA for increasing the amount of resources going to programmes. |
Plusieurs parties ont félicité le secrétariat pour les efforts qu’il fournit. | Many parties congratulated the Secretariat on its efforts. |
Les membres de la mission ont félicité le Président Ahmad Tejan Kabbah des progrès accomplis. | The mission congratulated President Ahmad Tejan Kabbah on the progress achieved. |
Les délégations ont félicité l'UNOPS des progrès accomplis dans l'exécution de son plan d'action. | Delegations congratulated UNOPS on the progress achieved towards implementing its action plan. |
Ils ont félicité son détachement pour des choses worldly et repented sur leurs activités courantes. | They praised his detachment for worldly things and repented on their current activities. |
L'UE et l'ARGENTINE ont félicité le MM pour son interaction positive avec le FEM. | The EU and ARGENTINA commended the GM for its positive interaction with the GEF. |
Les Membres ont félicité l'Ouganda pour sa participation active au système commercial multilatéral. | Members commended Uganda on its active participation in the Multilateral Trading System. |
Les délégations ont félicité le FNUAP d'avoir réalisé une métaévaluation de ses propres travaux d'évaluation. | Delegations commended UNFPA for conducting a meta-type assessment of its evaluation work. |
Les délégués ont félicité les gouvernements des deux pays pour la qualité de leurs candidatures. | Delegates commended the governments of both countries for the high quality of their applications. |
Les délégations ont félicité le Directeur exécutif d'avoir bien su diriger le Bureau. | Delegations commended the Executive Director for his leadership in managing UNOPS. |
Les Membres ont félicité le Mexique pour les résultats économiques qu'il a obtenus ces dernières années. | Members commended Mexico for its economic performance in recent years. |
Les Membres ont félicité la Slovénie pour les bons résultats économiques qu'elle a obtenus. | Members commended Slovenia for its good economic performance. |
Les Membres de l'OMC ont félicité le Maroc sur l'orientation des réformes et les mesures prises. | WTO members congratulated Morocco on the direction of reforms and the steps taken. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!