effectuer

Toutes ces sociétés ont effectué des importations importantes du produit concerné.
All these companies made substantial imports of the product concerned.
Ces envoyés spéciaux ont effectué deux missions au Soudan en avril.
The Special Envoys undertook two missions to the Sudan in April.
En 2007, par exemple, les donateurs ont effectué plus de 750 missions au Viet Nam.
In 2007, for example, Viet Nam hosted more than 750 donor missions.
Ils ont effectué des travaux de maintenance sur la barrière technique et ont remplacé un capteur.
It performed maintenance on the technical fence and replaced a sensor device.
Les rapports montrent que des scientifiques comme Thales ont effectué des expériences simples dans l'électricité et le magnétisme.
Reports show that scientists like Thales carried out simple experiments into electricity and magnetism.
Les membres du Conseil ont effectué une mission en Afghanistan du 22 au 28 novembre.
From 22 to 28 November the members of the Council undertook a mission to Afghanistan.
Can Acar et Berk Demir ont effectué une présentation d'OpenBSD durant 4 heures !
Can E. Acar and Berk D. Demir gave a mammoth 4 hour presentation on OpenBSD.
Les inspecteurs ont effectué des tests et tenu des rencontres dont les résultats ont confirmé notre déclaration.
Inspectors conducted tests and interviews that confirmed our declaration.
Deux programmes de pays de cette région - Botswana et Comores - ont effectué des examens à mi-parcours en 2005.
Two of these country programmes—Botswana and Comoros—conducted MTRs in 2005.
Indiquer les organismes qui ont effectué les contrôles des échantillons, y compris l’autorité d’audit elle-même.
Indication of the bodies that carried out the sample audits, including the audit authority.
Indiquer les organismes qui ont effectué les contrôles des échantillons, y compris l’autorité d’audit elle-même.
Indication of the bodies that carried out the sample audits, including the audit authority itself.
Cette crédibilité est garantie par ceux qui ont effectué les révolutions des pays d'Europe de l'Est.
That credibility is provided by those who carried out the revolutions in the countries of Eastern Europe.
Vers 1 h 25 le 29 décembre, les agents ont effectué leur ronde.
At about 1.25 a.m. on 29 December, the guards completed a tour of the compound.
indiquer les organismes qui ont effectué les audits des échantillons, y compris l’autorité d’audit elle-même,
Indication of the bodies that carried out the sample audits, including the audit authority itself.
Les membres de la Commission ont effectué leur première mission au Timor-Leste du 4 au 11 août 2006.
The Commissioners made their first visit to Timor-Leste from 4 to 11 August 2006.
Ensemble, les deux équipes ont effectué le suivi de toutes les actions, de leur impact et de leurs résultats.
Together both teams kept track of all ongoing actions, their impact and results.
Ces chiffres ont été fournis par des analystes financiers qui ont effectué une étude approfondie des deux entreprises.
These figures were reported by financial analysts that carried an in-depth analysis of the two companies.
Ces femmes ont effectué également des voyages d'échanges auprès des femmes rurales Hollandaises et réciproquement.
These women have also taken part in exchange trips with rural women in the Netherlands.
Elle n'a cessé de suivre la situation et ses unités ont effectué des patrouilles d'appréciation de la situation.
KFOR continued to monitor the situation and units conducted situational awareness patrols.
Ils ont effectué une boucle entre le secteur du Sud et d'Iklim el-Kharroub, avant de partir en survolant Aalma ach-Chaab.
They circled the southern region and Iqlim al-Kharrub before departing over `Alma al-Sha'b.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp