douter
- Examples
Cette séance était sans précédent et certains ont douté de son bien-fondé. | That meeting was unprecedented; some questioned its wisdom. |
Pendant des mois, les personnes ont douté de l’existence du virus Ébola, attribuant les symptômes à des choses comme la sorcellerie ou même à un complot du gouvernement. | For months, people doubted the existence of the Ebola virus, attributing symptoms to things such as witchcraft or even government plots. |
D'autres ont douté de la faisabilité de cette proposition, indiquant que cela impliquerait une modification des compétences du Comité des droits de l'homme, nécessitant un amendement au Pacte. | Others questioned the feasibility of such a proposal, noting that it would entail modification of the terms of reference of the Human Rights Committee and thus an amendment to the Covenant. |
À ceux qui ont douté de moi... dans vos dents ! | To those that doubted me...in your face! |
Pensez à tous ces récalcitrants qui ont douté de vous. | Think of all those naysayers who doubted you. |
Je sais que beaucoup d'entre vous ont douté. | I know many of you have doubted. |
Certains ont douté de la pertinence de l'organisation. | Some have doubted the organisation's relevance. |
Pour ceux qui ont douté de ma victoire. | This is for those who doubted I won the election. |
Pour ceux qui ont douté de ma victoire. | This is for those who doubted I won the election. Yes, sir. |
Ne doutez pas de cela, car tant de Mes Enfants Bien Aimés, ont douté et sont tombés. | Do not doubt this, for so many of My Belovéd Children have doubted and fallen. |
D'autres membres en revanche ont douté que le sujet se prêtât à une codification. | On the other hand, some members expressed misgivings about the fitness of the topic for codification. |
Mais, au fil du temps, ils ont douté sérieusement des bénéfices qu'il pouvait apporter à leur vie quotidienne. | However, over time, they have entertained serious doubts about the benefits it might bring to their daily lives. |
Ils ont douté de ce qu'on leur disait ils ne pouvaient donc plus voir la beauté qui les entourait. | They doubted what they were told and so they couldn't see the beauty around them. |
Quand les gens en ont douté ou n'y ont pas cru, ça m'a motivée davantage. | When people have second-guessed it or not believed in it, it's only driven me more to want to make it happen. |
Et quand ils sont arrivés au point de traverser, ils ont douté de la Parole, et ils sont revenus. | Going to their home, and when they come up to the place to cross over, they doubted the Word. |
Quelques délégations ont douté que le Conseil ait un rôle à jouer dans ce domaine, mais d'autres se sont félicitées de ce que le Conseil ait entrepris d'examiner cette question. | Some delegations questioned the Council's role on this issue, while others welcome the Council's consideration. |
Certains membres ont douté de l'existence, en droit international général, d'une base sur laquelle fonder l'obligation de coopérer pour les États autres que ceux de l'aquifère. | Some members doubted whether there was any legal basis under general international law on which an obligation to cooperate by such non-aquifer States could be grounded. |
Quelques membres du Groupe d'étude ont douté que le principe de l'harmonisation ait un rôle particulier à jouer dans les relations entre normes de jus cogens et autres normes. | Some members of the Study Group doubted that the principle of harmonization had a particular role to play in the relationship between norms of jus cogens and other norms. |
Maintenant, pour ceux qui ont douté que je mènerais ceci jusqu'au bout, je vous suggère de réviser votre engagement, même si je sais que vous voulez bien faire, et qu’il est tout à fait humain de douter. | Now to those who have doubted that I would carry this out to the end, I would suggest that you revise your commitment, although I know that you mean well, and it is quite human to doubt. |
Presque tous ceux qui ont été entendus par la Mission, y compris des responsables de la sécurité, ont douté de la capacité ou de la volonté des organismes de sécurité d'assurer la sécurité des personnalités politiques faisant l'objet de menaces. | Almost without exception, all those who spoke to the Mission, including some security officials, expressed doubts about the capacity and/or the will of the security agencies to provide security to political figures under threat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!