dissiper
- Examples
Ils ont répondu à toutes mes questions et ont dissipé mes doutes. | They answered all my questions and solved my doubts. |
L'appui sans équivoque de la délégation du Conseil de sécurité pour le processus de paix et le message qu'elle a transmis aux groupes armés pour les amener à négocier immédiatement et sans condition ont dissipé ce faux sentiment de sympathie pour les groupes armés. | The unequivocal support of the Security Council delegation for the peace process and the message it gave to the armed groups directing them to enter into negotiations immediately and without conditions eliminated the wrong impression of sympathy held by the armed movements. |
Les nouvelles flambées de violence dans le sud ont dissipé tout espoir de paix. | The new outbreaks of violence in the south dissolved all hopes of peace. |
Les arguments de la Roumanie ont dissipé les doutes de la Commission sur la phase de négociation. | The arguments put forward by Romania have allayed the Commission’s doubts regarding the negotiation phase. |
Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres. | It was able to ease tension in some areas, but could not prevent conflicts in others. |
Toutes les activités diplomatiques déployées par la Serbie la semaine passée ont dissipé le moindre doute à ce sujet. | The previous week, with all the diplomatic activities of Serbia, has definitely dispelled any doubt. |
Ces informations ont dissipé les doutes de la Commission quant à la viabilité du plan d'entreprise. | On the basis of this information, the Commission’s doubts as to the viability of the business plan were allayed. |
Ces informations ont dissipé les doutes de la Commission quant à la viabilité du plan d'entreprise. | List of territories of Member States referred to in Article 5(2) |
Ils ont répondu à toutes mes questions, m'ont donné des conseils et ont dissipé les doutes concernant l'expédition, alors maintenant je suis calme à propos de tous les détails. | They answered all my questions, gave me advice and dispel doubts concerning shipment, so now I am calm about everything.Thanks. |
Ces propos ont dissipé tous les doutes – le nouveau pouvoir ne sera en rien plus clément en ce qui concerne les exigences de l'Europe et du monde. | That way, he dispelled all doubts of new authorities being more flexible for the requests from Europe and the rest of the world. |
Les modifications apportées à la mesure ont dissipé les doutes en matière de concurrence formulés par la Commission dans la décision d’ouverture de la procédure du 30 juin 2009. | The objections under competition law set out by the Commission in the opening decision of 30 June 2009 have been dispelled with this modified measure. |
Les nouvelles observations permettent aux astronomes d'entrevoir le mode de formation des toutes premières galaxies ainsi que la façon dont elles ont dissipé le brouillard cosmique à l'époque de la réionisation. | The new observations allow astronomers to start to see how the first galaxies were built up and how they cleared the cosmic fog during the era of reionisation. |
Les modifications qui y ont été apportées ont dissipé en partie les préoccupations soulevées par certains éléments du texte que le Conseil des droits de l'homme a initialement adopté. | The amendments that were made to the Declaration addressed some of the concerns about several elements included in the original text adopted by the Human Rights Council. |
Les modifications apportées à la mesure ont dissipé les doutes en matière de concurrence formulés par la Commission dans la décision d’ouverture de la procédure du 30 juin 2009. | “heating element” means a component of the coffee machine which converts electricity into heat to warm up water; |
J'éternise Père, il regarde avec les yeux de Ta Miséricorde aux âmes des hérétiques et des schismatiques, qu'ils ont dissipé Tes biens et ils ont abusé de Tes merci en persistant obstinément dans leurs fautes. | I immortalize Father, it looks with the eyes of Your Mercy at the souls of the heretics and the schismatic ones, that have dissipated Your good and you/they have misused of Your graces obstinately persisting in their errors. |
Dans leurs observations sur la décision de l’Autorité [52], toutefois, les autorités islandaises ont dissipé les doutes de l’Autorité et souligné la distinction entre l’accès à la propriété de la société et l’accès au câble de télécommunications. | In their comments to the Authority’s Decision [52], however, the Icelandic authorities have dispelled the doubts of the Authority and stressed the distinction between access to ownership of the company and access to the telecommunication cable. |
Ces récents faits positifs ont dissipé les tensions et amélioré le climat politique général, permettant ainsi au Gouvernement d'entamer la mise en œuvre de la feuille de route et de se pencher sur les autres questions prioritaires, notamment la relance de l'économie. | These recent positive developments have eased tensions and improved the overall political climate, thus opening space for the Government to begin implementation of the road map and to pay attention to other priority issues, such as the revitalization of the economy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!