déréglementer
- Examples
Les politiques économiques qui ont déréglementé le prix du grain ont contribué à la crise. | Economic policies that deregulated the price of grain contributed to the crisis. |
On peut assister à de telles expériences positives dans les pays qui ont déréglementé leur secteur postal. | These positive effects have been experienced in countries that have liberalized their postal markets. |
Troisièmement, dans les pays qui ont déréglementé un peu plus tôt que les autres, une démarche assez pragmatique paraît s'être dégagée, qui diffère en pratique d'un secteur à l'autre. | Also, institutional changes should be effected in order to guarantee their independence. |
Cette constatation m'amène à mon deuxième principe et à ma deuxième conclusion, à savoir que les pays qui ont déréglementé le secteur postal ne doivent pas se voir contraints de le réguler de nouveau. | This leads on to my second point and my second conclusion, namely that those countries which have deregulated their postal services must not be forced to re-regulate them. |
Dans les années 80, de nombreux gouvernements occidentaux ont déréglementé le secteur de l'audiovisuel, entraînant la prolifération de nouvelles stations de radio et chaînes de télévision locales, diffusées notamment sur le câble et par satellite. | During the 1980s, many Western Governments sought to deregulate the media, resulting in a proliferation of new local radio channels and television channels, including cable and satellite broadcasting. |
Dans de nombreux cas, les gouvernements ont déréglementé, sans avoir pris des mesures de protection sociale en faveur des groupes les plus exposés, ce qui a accentué les risques menaçant de nombreux groupes sociaux, notamment les femmes. | In many instances, Governments have proceeded with such deregulation without measures in place to ensure social protection for those most likely to suffer negative impacts resulting in increased risks for many social groups, including women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!