démissionner

Deux formateurs ont démissionné de leurs organisations avant le démarrage du programme.
Two trainers resigned from their organizations before the start of the programme.
Trois agents ont démissionné après la découverte de l'affaire les concernant.
Three staff members resigned following the discovery of the cases.
Sans logement et séparés de leur famille, 12 syndicalistes sur 14 ont démissionné.
Without accommodation and separated from their families, 12 of the 14 resigned.
En mars 2007, les membres du Conseil de l'île d'Ascension ont démissionné.
In March 2007, the elected Councillors on the Ascension Island Council resigned.
Après la publication du rapport, les Ministres de la justice et du logement ont démissionné.
Following publication of the report, the Ministers of Justice and Housing resigned.
En mars 2007, les membres du Conseil de l'île de l'Ascension ont démissionné.
In March 2007, the elected Councillors on the Ascension Island Council resigned.
Certains ont démissionné au moins un an et 10 mois auparavant.
Some resigned as early as one year and 10 months prior to the expiry of their contracts.
Beaucoup de gens ont démissionné, laissant des emplois bien rémunérés, pour rejoindre le mouvement d'indépendance.
Lots of people resigned from well-paid jobs and jumped into the National Movement.
Au cours de la période considérée, deux membres suppléants ont démissionné : Mme Astrida Celmina et M. Vincent Kasulu Seya Makonga.
During the reporting period, two alternate members resigned: Ms. Astrida Celmina and Mr. Vincent Kasulu Seya Makonga.
En quelques jours, plus de 90 hauts responsables de la CIA ont été démis ou ont démissionné d’eux-mêmes.
In a few days, more than 90 senior officers of the CIA were removed or resigned from their posts.
Deux fonctionnaires ont démissionné de l'Organisation et quatre ne souhaitent pas voir leur contrat renouvelé après expiration.
Two staff members resigned from the Organization, and four did not wish to renew their contracts upon expiration of appointment.
En 2007, les dirigeants principaux de la Banque mondiale et du FMI ont démissionné avant la fin de leur mandat.
In 2007, the chief executives of the World Bank and the IMF resigned before the end of their mandate.
Le Gouvernement ainsi que deux des quatre membres serbes du Conseil des ministres ont démissionné en signe de protestation.
Both the Republika Srpska government and two of the four Serb members of the Council of Ministers resigned in protest.
Sept directeurs, 240 administrateurs et 195 agents des services généraux et catégories apparentées ont démissionné.
Seven Directors resigned, as compared with 240 staff in the Professional category and 195 in the General Service and related categories.
Peu de temps après, le Ministre des affaires étrangères Ivanic, ainsi que son collègue le Premier Ministre Mikerevic de la Republika Srpska, ont démissionné en guise de protestation.
Shortly afterwards, Foreign Minister Ivanic, together with his colleague Prime Minister Mikerevic of Republika Srpska, resigned briefly in protest.
Les ministres du PCN (maoïste), accusant le Gouvernement de ne pas vouloir répondre à ces exigences, ont démissionné en septembre et les élections ont une nouvelle fois été repoussées.
Accusing the Government of unwillingness to meet these demands, the CPN(M) ministers resigned in September, and elections were again postponed.
Par ailleurs, l’institution est confrontée à une grave crise de légitimité et les trois derniers directeurs du FMI ont démissionné avant la fin de leur mandat.
In addition, the institution fell into a grave legitimation crisis. The last three directors of the IMF resigned before the end of their term in office.
Assumant la responsabilité de cet incident, le procureur général et le ministre de la Justice ont démissionné et le Président a présenté ses excuses au pays.
Taking responsibility for the incident, the Prosecutor General and the Minister of Justice resigned and the President made an apology to the nation.
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre. Un autre ministre a fait de même le 13 novembre.
Amidst their collapse, the Shiite members of the Cabinet resigned from the Government on 11 November. A further minister resigned on 13 November.
Un sous-secrétaire général, 5 directeurs, 42 fonctionnaires dans la catégorie des administrateurs et 125 dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées ont démissionné.
Resignations included one Assistant Secretary-General, five Directors, 42 staff in the Professional category and 125 in the General Service and related categories.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone