concerner
- Examples
D'autres initiatives régionales et interrégionales ont concerné divers secteurs industriels. | Other regional and interregional initiatives featured various industrial sectors. |
Les interventions directes ont concerné huit concessionnaires entre 1997 et 2001. | Direct action affected eight dealers between 1997 and 2001. |
J'ai argué du fait que les instructions ont concerné seulement la situation immédiate, notre discussion devant le tribunal. | I argued that her instructions pertained only to the immediate situation, our discussion in court. |
Les dernières innovations dans le domaine de la fabrication des circuits imprimés ont concerné également les matériaux. | The latest innovations in production of Printed Circuit Boards also affected materials. |
Dans ce secteur, elles ont concerné la santé, l'éducation, l'administration et les entreprises publiques. | In the public sector, areas affected included the health, education, administration, and public corporation sector. |
La page 3 était pour les documents de synthèse de signalisation et d'autres écritures qui ont concerné nos trois issues. | Page 3 was for posting position papers and other writings that pertained to our three issues. |
En 2005, des cours de formation similaires ont été organisés et ont concerné 53 professeurs chargés des cours de soutien et 43 assistants d'éducation roms. | In 2005, similar training courses were organized and covered 53 support teachers and 43 Roma education assistants. |
Les consultations engagées avec les parties prenantes au niveau national en vue de la préparation du présent rapport ont concerné un grand nombre d'organismes et d'ONGs nationaux. | The national consultations undertaken with stakeholders during preparation of this report involved a great number of national agencies and NGOs. |
Les difficultés ont concerné surtout la transition démocratique et l'alphabétisation juridique des gens et leur attitude à l'égard de l'évolution de la société civile. | The difficulties mainly involved the transition to a democratic system and improving people's legal awareness and their attitude towards the development of civil society. |
L'INAC a confirmé que quatre accidents mortels ont concerné des appareils de type Antonov 12, Ilyushin 76 et DHC 6 exploités par des transporteurs aériens immatriculés à São Tomé-et-Príncipe. | INAC confirmed that four fatal accidents affected aircraft of type Antonov 12, Ilyushin 76 and DHC 6 operated by air carriers registered in Sao Tome and Principe. |
Pour l'année 2002/2003, les programmes d'accès à l'éducation ont concerné 17,9 % des Slovènes âgés de 15 ans et plus - dont 51,9 % de femmes. | In the year 2002/2003, programme for attaining education included 17.9 per cent of the population aged 15 or over, out of which women accounted for 51.9 per cent. |
Dans les essais de prévention, les arrêts de traitement dus à un évènement indésirable ont concerné 10,7 % des 581 patientes traitées par OPTRUMA et 11,1 % des 584 patientes sous placebo. | In the prevention population discontinuations of therapy due to any adverse reaction occurred in 10.7% of 581 OPTRUMA treated patients and 11.1% of 584 placebo-treated patients. |
Dans les essais de prévention, les arrêts de traitement dus à un évènement indésirable ont concerné 10,7 % des 581 patientes traitées par EVISTA et 11,1 % des 584 patientes sous placebo. | In the prevention population discontinuations of therapy due to any adverse reaction occurred in 10.7% of 581 EVISTA treated patients and 11.1% of 584 placebo-treated patients. |
Sur ce total, 25 appels urgents ont concerné 10 États. | Of this total, 25 urgent appeals concerned 10 States. |
Sur ce total, 28 appels urgents ont concerné 10 États. | Of this total, 10 States were sent 28 urgent appeals. |
Les seuls progrès enregistrés à Poznan ont concerné l’adaptation. | The only area of progress in Poznan was on adaptation. |
En Inde, ces évacuations ont concerné 17 villages côtiers dans trois provinces. | In India, drills were conducted at 17 coastal villages in 3 provinces. |
Les 12 élections passées ont concerné environ 110 000 électeurs répartis dans 114 pays. | The 12 pas elections have involved about 110,000 voters spread in 114 countries. |
Enfin, plusieurs questions ont concerné notre suggestion relative au groupe d'experts. | Finally, there were several questions raised about our suggestion on the panel of experts. |
Et troisièmement, les discussions les plus difficiles ont concerné les annexes. | Thirdly, our most controversial discussions concerned the annexes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!