commanditer

Cependant, les ministères de la santé des cinq pays ont commandité des évaluations avec le soutien de l'UNICEF.
However, Ministries of Health in five countries commissioned assessments with support from UNICEF.
Après deux années de mise en œuvre, l'UNICEF et l'OCHA ont commandité une évaluation externe du MRR.
Two years into the programme, UNICEF and OCHA commissioned an external evaluation of the RRM.
Ceux qui ont commandité et perpétré ces crimes doivent être dûment poursuivis et jugés en vertu du droit international.
These acts necessitate effective pursuit of, and bringing to justice under international law, those who ordered and perpetrated them.
Le Groupe continue d'enquêter sur les personnes qui ont commandité les actions précitées.
The Panel continues to investigate individual command responsibility regarding all the events above.
On pense qu'elles ont commandité cet assassinat.
These women are accused of ordering the assassination.
En ce qui concerne des forum de candidat, ceux qui ont commandité de tels événements méritent le crédit pour maintenir nos traditions démocratiques vivantes.
With respect to candidate forums, those who sponsored such events deserve credit for keeping our democratic traditions alive.
Les dirigeants ont commandité des travaux portant sur l'achat de carburant en vrac et ont soumis cette idée au Forum pour examen.
The leaders commissioned work focusing on regional bulk fuel procurement for the consideration of the Forum.
L'Unité et la Section de perfectionnement du personnel ont commandité conjointement une évaluation indépendante des programmes du HCR concernant la formation des cadres supérieurs et moyens.
EPAU and the Staff Development Section have jointly commissioned an independent evaluation of UNHCR's Senior and Middle Management Learning Programmes.
PwC et SAP ont commandité une étude conjointe en interrogeant plus de 300 détaillants et 2 100 consommateurs dans six pays d'Europe afin de connaître leur avis sur l'expérience d'achat.
PwC and SAP jointly commissioned a research study, surveying over 300 retailers and 2,100 consumers across six countries in Europe to explore consumer and retailer perspectives on the integrated shopping experience.
Je tiens à réitérer devant l'Assemblée générale que le Danemark condamne de la manière la plus vigoureuse les forces qui ont commandité les actes effroyables de terrorisme perpétrés aux États-Unis le 11 septembre dernier.
Let me once again at this General Assembly session reiterate that Denmark most strongly condemns the forces behind the horrific acts of terrorism in the United States on 11 September 2001.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on