chiffrer

Certains États Membres ont chiffré les ressources qu'ils consacrent à la promotion de l'égalité des sexes : le Mexique a inscrit une enveloppe de 8 981,6 millions de pesos (678,7 millions de dollars) à cette fin dans son budget fédéral de 2009.
Some Member States reported on resources allocated to gender equality commitments.
Les militaires ont chiffré le message étant donné les préoccupations de sécurité.
The military coded the message given the security concerns.
Les autorités centrales ont chiffré provisoirement les frais annuels d'exploitation et de maintenance à 10 % de l'investissement initial.
That period may be extended by a further two months where additional information is sought by the relevant regulatory authority.
Les autorités françaises ont chiffré le handicap de chaque catégorie de produits fabriqués localement sur la base des facteurs pertinents pour chacune d’entre elles.
The French authorities have put a figure on the handicap suffered by each category of products manufactured locally on the basis of the factors relevant to each of them.
Je note, par ailleurs, sur papier, l'élan récent mais exemplaire donné aux pourparlers par le Brésil, la Corée du Sud, l'Indonésie et la Norvège, notamment, qui ont chiffré leurs ambitions pour réduire leurs émissions polluantes.
Moreover I note, on paper, the recent but exemplary boost given to the negotiations by Brazil, South Korea, Indonesia and Norway, in particular, which have quantified their ambitions to reduce their pollutant emissions.
Li et al. (2003) ont chiffré les émissions mondiales de bêta-HCH provenant de l'utilisation de HCH technique entre 1945 et 2000 à 850 000 tonnes, sur lesquelles 230 000 ont été rejetées dans l'atmosphère.
Li et al. (2003) estimated global emissions of beta-HCH from the usage of technical HCH between 1945 and 2000 at 850 000 tonnes, of which 230 000 tonnes were emitted into the atmosphere over the same period.
Li et al. (2003) ont chiffré les émissions mondiales de bêta-HCH provenant de l'utilisation de HCH technique entre 1945 et 2000 à 850 000 tonnes, sur lesquelles 230 000 ont été rejetées dans l'atmosphère.
Li et al. (2003) estimated global emissions of beta-HCH from the usage of technical HCH between 1945 and 2000 at 850 000 tons, of which 230 000 tons were emitted into the atmosphere over the same period.
Le compromis des rapporteurs est un leurre, un déséquilibre entre santé et concurrence, car la santé vaut bien plus que le marchandage sous haute tension. Et ni la Commission ni le Conseil n’ont chiffré le coût sanitaire d’un REACH affaibli.
The rapporteurs’ compromise is an illusion, an imbalance between health and competition, because health is worth much more than high-pressure bargaining, and neither the Commission nor the Council has put a figure on the health costs of a weakened REACH.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry