bannir
- Examples
Ils ont banni l'esprit malin grâce au pouvoir de la cloche ! | They banished the evil spirit with the power of the bell! |
Au Mali par exemple, les islamistes ont banni la musique dans le nord du pays. | In Mali, for example, Islamists have banned music in the north of that country. |
Des racines d'amertume, qui ont banni de nos coeurs la plante précieuse de l'amour, sont mises en évidence. | Roots of bitterness that have crowded out the precious plant of love are made manifest. |
Des racines d’amertume, qui ont banni de nos cœurs la plante précieuse de l’amour, sont mises en évidence. | Roots of bitterness that have crowded out the precious plant of love are made manifest. |
Je parle pour l’humanité en général, et non pour ces quelques grandes âmes qui ont banni pour toujours l’illusion et l’ignorance. | I speak for mankind in general, not for those few great ones who have banished illusion and ignorance. |
Plusieurs sociétés aux Etats-Unis ont banni l’usage des tests ADN sur les demandeurs d’emploi afin de répondre à cette préoccupation. | Several companies in the United States have banned the use of DNA testing in job applications in an effort to address this concern. |
Puis un énergique coup de balai a été donné par une poignée de moines rigoristes venus de Chypre, qui ont banni ces réprouvés et imposé la règle cénobitique. | But then came the purifying lash from a bunch of rigorist monks from Cyprus, who banished the reprobates and imposed the cenobite rule. |
Les deux frères sont devenus indignés lorsque Rhyme et Raison ne réclament pas l'un d'entre eux comme corrects, alors ils ont banni les soeurs du Castle in the Air. | The two brothers became outraged when Rhyme and Reason would not claim one of them as correct, so they banished the sisters to the Castle in the Air. |
Ils citent la façon dont les Taliban ont banni toutes les formes d'information et de culture de masse et ont insisté sur une application littérale de la charia. | They cite the way in which the Taliban have banned all forms of mass media culture and have insisted on a literal application of sharia law. |
Et c'est la façon dont ils ont banni la musique que j'avais en tête ... Une façon radicale d'éviter que la chanson ne passe sur les ondes. | And that's the way that they banned the music which, in my mind, was quite a brutal way of ensuring the song would never be heard on the air. |
Ils ont banni le traître dans un autre pays. | They banished the traitor to another country. |
Les villageois ont banni la sorcière, et ils vécurent heureux pour toujours. | They townsfolk banished the witch, and they lived happily ever after. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
