arrêter

Ils ont arrêté Natalya Azhigalieva sans présenter de mandat.
They arrested Natalya Azhigalieva without presenting an arrest warrant.
En juin, les autorités libyennes ont arrêté 1.500 migrants irréguliers.
In June, Libyan authorities arrested 1,500 irregular migrants.
Et de toute façon, j'ai entendu qu'ils ont arrêté quelqu'un.
And anyway, I heard they arrested someone.
Par la suite, les Forces armées libanaises ont arrêté plusieurs chasseurs.
Subsequently, the Lebanese Armed Forces arrested a number of hunters.
Certains sponsors ont arrêté tous les nouveaux investissements.
Some sponsors stopped all new investments.
A huit mois, les médecins ont arrêté de vouloir me sauver.
At eight months, the doctors gave up on my life.
Les autorités militaires iraquiennes ont arrêté les employés le 4 août 1990.
Iraqi military authorities detained the employees on 4 August 1990.
J'ai parlé au professeur et les plaisanterie ont arrêté.
I spoke to the teacher, and the teasing stopped.
Le 30 avril 2014, les autorités ont arrêté Jafar Azimzadeh et Jamil Mohammadi.
On 30 April 2014, authorities detained Messrs Jafar Azimzadeh and Jamil Mohammadi.
Quelques commanditaires ont arrêté tous les nouveaux investissements.
Some sponsors stopped all new investments.
Les autorités ont arrêté récemment Hassan Turabi, président du parti du Congrès, d'opposition.
Authorities recently arrested Hassan Turabi, chairman of the Congress opposition party.
C'est un des gars qu'ils ont arrêté.
This is one of the guys they arrested.
Une demie-heure plus tard, les soldats ont arrêté le défenseur sans mandat.
Half an hour later, the soldiers arrested the human rights defender without a warrant.
Les procureurs fédéraux ont arrêté un indic en pleine nuit.
US attorneys pulled in an informant in the middle of the night.
Là, ils ont arrêté deux hommes.
There they arrested two men.
Elles ont arrêté sept personnes et confisqué ordinateurs, équipement de bureau et matériaux de campagne.
They arrested seven people and confiscated computers, office equipment and campaigning materials.
Les participants à cette réunion ont arrêté l'ordre du jour provisoire reproduit ci-dessous (décision IDB.23/Dec.13).
The meeting agreed on the provisional agenda shown below (decision IDB.23/Dec.13).
Ils ont arrêté d'appeler il y a 3 ans.
The calls stopped coming three years ago.
Ils ont arrêté le concierge de chaises empilables parce qu'ils paskened qu'il construisait.
They stopped the janitor from stacking chairs because they paskened that he was building.
Le 4 avril 2006, les parties ont arrêté la composition du Groupe spécial.
On 4 April 2006, the parties agreed on the composition of the Panel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive