amasser
- Examples
Contrairement aux jeunes qui sont désargentés, les personnes âgées ont amassé un capital qu'elles veulent faire fructifier et elles portent, par conséquent, de l'intérêt à cette directive. | Indeed, whilst the young are penniless, the elderly have accumulated money and, since they are keen to turn it to good advantage, harbour great hopes for this directive. |
Tes Troupes reviendront également avec ce qu’elles ont amassé lorsqu’un Gisement s’épuise. | Your Troops will also return with whatever they have collected once a Repository is exhausted. |
En y ajoutant les dons équivalents d’Univera, ces événements ont amassé l’impressionnante somme de 156,000 $ | With matching donations from Univera, these events impressively raised over $156,000. |
Combien d'argent ont amassé les Noonan ces 20 dernières années ? | How much money do you think has gone through the hands of the Noonans over the last 20 years? |
Ils ont amassé une petite fortune. | Made a small fortune. |
Soyez certain que tous ceux qui ont amassé une grosse fortune ont dû, en premier lieu, acquérir la persévérance. | Be sure that all those who have amassed a large fortune had, first of all, acquire perseverance. |
Les joueurs qui ont amassé le plus de points de table dans une partie terminent à une meilleure position lors du tournoi. | Players with more table points in a game earn higher placement in the tournament. |
Pour combler ces incertitudes, des astronomes ont amassé autant de renseignements que possible sur ces disques de planètes en formation. | To help fill in the gaps, astronomers have been gathering as much information as they can on these planet-forming discs. |
Il précise que grâce au capital qu’ils ont amassé ils peuvent tenir plus longtemps que les ouvriers dans un conflit. | He makes it clear that thanks to the capital they have hoarded they can outlast the workers in case of a conflict. |
Ils distribuent ce qu’ils ont amassé autour d’eux, non seulement l’argent mais aussi la nourriture, les vêtements, l’intelligence, le pouvoir et la sagesse. | They distribute what they have collected around themselves, not only money, but also food, clothing, intelligence, power and wisdom. |
Dans les usines de production de Dart à travers les États-Unis, les employés ont amassé des milliers de dollars et donné de leur temps afin de soutenir leurs communautés locales. | At Dart manufacturing facilities across the U.S., employees have raised thousands of dollars and volunteered time in support of their local communities. |
Les coûts globaux des injections de liquidités, renflouages et mesures de sauvegarde doivent être supportés par ceux qui sont responsables de la crise et ont amassé des fortunes. | The overall costs of liquidity injections, bailouts and mitigating measures should be paid primarily by those who are responsible for the crisis and have amassed fortunes. |
Ils ont amassé des fortunes aux dépens de la société en manipulant des gens qui ont été privés non seulement de leurs droits, mais aussi de leurs possessions. | They have amassed fortunes at the expense of society by manipulating people who have been deprived not only of their rights, but also of their property. |
Le régime du PCC représente les intérêts de la minuscule couche d’oligarques super riches qui ont amassé d’énormes richesses au cours du processus de restauration capitaliste amorcé en 1978. | The CCP regime represents the interests of the tiny layer of super-rich oligarchs who have amassed enormous wealth though the processes of capitalist restoration that began in 1978. |
Tout l’or qu’ils ont amassé pendant des années ne leur servira à rien maintenant, car ils luttent pour provoquer plus de guerres dans l’espoir de gagner du temps. | All the gold that they have amassed over the years will not serve them now, as they struggle to provoke more wars in the hope that it will buy them more time. |
Si vous considérez les organisations de défense des droits de l' homme dans le monde qui ont amassé des rapports accablants au sujet de cette organisation, il est incroyable de la citer en exemple. | If you look at the human rights organisations around the world that have amassed damning reports on that organisation, it is incredible to put it up as an example. |
Par contre, les gagnants sont constamment invités à dépenser aussi vite que possible chez des agents immobiliers, des organisateurs de vacances onéreuses et dans des casinos tout l'argent qu'ils ont amassé. | The winners, on the other hand, are continually invited to hand over all their savings as quickly as possible to estate agents, those offering expensive holidays, and casinos. |
Les deux coalitions impérialistes ont amassé une certaine quantité de butin, et ce sont les deux rapaces les plus importants et les plus forts, l'Allemagne et l'Angleterre, qui en ont pillé le plus. | Both imperialist coalitions have grabbed a certain amount of loot, and the two principal and most powerful of the robbers, Germany and England, have grabbed most. |
Les hommes qui ont amassé une grosse fortune et ont réussi dans le domaine de la littérature, des arts, de l’industrie, de l’architecture et dans leur profession en général, ont agi sous l’influence d’une femme. | Men who have amassed a large fortune and succeeded in the field of literature, the arts, industry, architecture and in their profession in general, acted under the influence of a woman. |
Ceux d’entre vous qui ont amassé en trésor de l’or et de l’argent, ceux d’entre vous que J’ai bénis avec des pierres précieuses, quel bien est-ce que cela va vous faire lorsque cela est laissé derrière ? | Those of you who have hoarded gold and silver, those of you who I have blessed with gems, what good is it going to do you, when it is left behind? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!