- Examples
Certains pays ont accordé des privilèges fiscaux aux femmes chefs d'entreprises. | Some countries granted tax privileges to women entrepreneurs. |
Les Etats-Unis ont accordé l'indépendance aux Philippines. | The United States granted independence to the Philippines. |
Les Parties ont accordé de poursuivre les discussions dans le groupe de contact. | Parties agreed to continue discussions in the Contact Group. |
Dans la fureur qui l’a entourée, peu ont accordé de l’attention à la substance. | In the furore surrounding this, few paid attention to the substance. |
Pour la première fois, ils ont accordé aux femmes une place dans la science. | And for the first time, they gave women a foot in the door of science. |
L'auteur est intervenue auprès des autorités, lesquelles ne lui ont accordé aucune protection et réparation. | The author appealed to the authorities, who afforded her no protection or redress. |
Les citoyens des nouveaux États membres ont accordé et accordent encore une grande importance à cela. | Citizens of the new Member States placed great importance on this and still do. |
Certains pays ont accordé aux travailleurs à temps partiel les mêmes avantages que les travailleurs à temps plein. | Some countries granted part-time workers the same entitlements as full-time workers. |
Par lettre datée du 25 juillet 2003, les services de la Commission ont accordé une prolongation de quatre semaines. | By letter of 25 July 2003, the Commission services granted an extension of 4 weeks. |
L'ARGENTINE a reconnu les efforts du président du CST, et les délégués lui ont accordé une salve d'applaudissements. | ARGENTINA acknowledged the efforts of the CST Chair, and delegates gave him a round of applause. |
Les Français ont délimité la région du Liban en 1920 et ont accordé l'indépendance de cette région en 1943. | The French demarcated the region of Lebanon in 1920 and granted this area independence in 1943. |
Beaucoup de ces artistes ont accordé autant d'importance à l'acte créatif qu'à la peinture achevée. | Many of these artists came to place as much importance on the creative act as on the finished painting. |
Toutefois, en 2004, les autorités norvégiennes ont accordé une compensation supplémentaire de 7,352 millions de NOK aux entreprises Hurtigruten. | However, in 2004, the Norwegian authorities granted an additional NOK 7,352 million to the Hurtigruten companies. |
Les Parties ont accordé une ovation aux Co-Présidents de l’ADP Runge-Metzger et Kumarsingh en reconnaissance de leur travail acharné. | Parties gave ADP Co-Chairs Runge-Metzger and Kumarsingh a standing ovation in recognition of their hard work. |
Ils ont accordé une attention particulière à la situation en Angola, en République démocratique du Congo et au Zimbabwe. | Particular attention focused on the situations in Angola, the Democratic Republic of the Congo and Zimbabwe. |
Les services de la Commission ont accordé une prolongation de délai d’un mois, par lettre datée du 25 janvier 2005. | By letter of 25 January 2005, the Commission gave an extension of one month. |
Les créanciers occidentaux ont accordé des prêts importants aux régimes antidémocratiques du Pakistan pour les maintenir au pouvoir. | Western creditors granted large loans to undemocratic regimes in Pakistan and helped these stay in power. |
Les élections de 2003, considérées comme libres et équitables, ont accordé au parti du gouvernement et aux indépendants 25 sièges législatifs. | The 2003 elections, considered free and fair, gave the government party and independents 25 legislative seats. |
Les rapports à la Troisième Commission ont accordé plus d'attention aux questions de sexospécifités que les rapports aux autres Commissions. | Reports to the Third Committee paid more attention to gender perspectives than reports to other Committees. |
Les USCIS vous aviseront qu’ils ont accordé ou refusé votre demande de TPS dès que votre dossier sera complet. | Upon completion of your case, USCIS will notify you if your request for TPS is granted or denied. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!