accabler

En janvier de 1885 les forces d'Al Mahdi ont accablé les défenses.
In January of 1885 the forces of al Mahdi overwhelmed the defenses.
Au cours de la période du plan, le Bélarus a réussi à échapper aux formes extrêmes d'insécurité humaine, sociale et économique qui ont accablé certains pays en transition.
During this plan, Belarus avoided experiencing the extreme forms of human, social and economic insecurity seen in some transition countries.
La sécheresse et les feux de forêt qui ont accablé la Russie en 2010, ou encore les inondations qui ont dévasté le Pakistan et, plus récemment, l'Australie, en sont de bons exemples.
A good example of this would be the drought and fires in Russia in 2010, or the floods in Pakistan, and more recently in Australia.
Cet indaba doit rassembler les membres de la direction politique, la société civile et le secteur privé pour débattre de leur région et envisager des solutions appropriées aux problèmes qui ont accablé la région durant des décennies, voire des siècles.
This indaba must bring members of the political leadership, civil society and the private sector together to deliberate on their region and devise appropriate solutions to the problems that have bedevilled the region for decades, if not centuries.
Par conséquent, l'UE le tient pour personnellement responsable des souffrances et des effusions de sang qui ont accablé les Ivoiriens au cours de ces quatre derniers mois de crise post- électorale.
The EU therefore holds him personally responsible for the sufferings and bloodshed that the Ivorians have endured during these last four months of post-electoral crisis.
Cela mène aussi à plus de justice et plus d' équité, car, étant donné les conditions de l' économie mondiale dont les pays industrialisés ont accablé le monde, de nombreuses personnes deviennent des réfugiés.
This results in more justice and greater fairness because it is the global economic conditions which the industrialised countries have forced on the world which turn many people into refugees in the first place.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink