Certains d'entre vous ont évoqué la question de la transparence.
Some of you mentioned the question of transparency.
Les représentants de plusieurs pays ont évoqué leur expérience en matière d'arbitrage.
Representatives of several countries discussed their experience with arbitration.
Enfin, Mme Rosbach et d'autres ont évoqué la question d'un plan anti-catastrophe.
Finally, Ms Rosbach and others raised the issue of an anti-disaster scheme.
De nombreux députés ont évoqué le problème de la Grèce.
A lot of Members spoke on the issue of Greece.
Mmes Lulling et Salinas García ont évoqué ce sujet.
Mrs Lulling and Mrs Salinas García touched upon that.
De nombreux membres ont évoqué la question de Chypre.
Many Members raised the question of Cyprus.
Mmes Vergiat et Korhola ont évoqué les cyberattaques visant Google.
Mrs Vergiat and Mrs Korhola touched upon the cyber attacks against Google.
Un certain nombre de parlementaires ont évoqué les codes de conduite.
A number of Members mentioned codes of conduct.
M. Tajani et Mme Roure ont évoqué plusieurs points importants.
Mr Tajani raised a number of important points, as did Mrs Roure.
Les 300 participants ont évoqué l’élargissement de l’OTAN et la crise iranienne.
The 300 participants discussed about expanding NATO and the Iranian crisis.
Certains d’entre vous ont évoqué le cadre réglementaire.
Some of you raised the issue of the regulatory framework.
Tous les députés ont évoqué les graves problèmes du Kirghizstan.
All the members spoke earlier of the serious problems faced by Kyrgyzstan.
Le problème majeur qu'ils ont évoqué était le manque d’eau potable.
The most prominent issue they touched on was lack of clean water.
Plusieurs collègues ont évoqué les problèmes logistiques qui doivent être réglés.
Several colleagues spoke about the logistics requirement, which needs to be addressed.
Deux d'entre vous ont évoqué de nouveaux droits sociaux, de nouveaux droits fiscaux.
Two of you mentioned new social rights, new fiscal rights.
De nombreux représentants autochtones ont évoqué des cas précis de discrimination dans leurs pays.
Numerous indigenous representatives spoke about specific cases of discrimination in their countries.
Certains d’entre vous ont évoqué le cofinancement, proposé dans 11 de vos amendements.
Some of you mentioned co-financing, which is proposed in 11 of your amendments.
Un certain nombre d'entre vous ont évoqué le problème du cabotage, notamment M. Kohlíček.
A number of you raised the problem of cabotage, not least Mr Kohlíček.
Plusieurs intervenants ont évoqué le prix.
A number of speakers have mentioned the matter of price.
Un certain nombre d'entre vous ont évoqué l'harmonisation intégrale.
A number of Members mentioned full harmonisation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry