élaborer
- Examples
Sept pays ont élaboré des stratégies nationales. | Seven countries drafted national strategies. |
Les missions ont accepté cette recommandation et ont élaboré un calendrier relatif à son application. | The missions accepted this recommendation and provided a timetable for its implementation. |
Donc ils ont élaboré un plan. | Okay, so they hatched up a plan. |
Le paragraphe 3 ne reflète pas clairement l'intention de ceux qui ont élaboré le texte. | Paragraph 3 does not reflect properly the intention of those who drafted the text. |
La plupart des PMA ont élaboré leur stratégie de développement et de réduction de la pauvreté. | Most LDCs articulated their development and poverty reduction strategy. |
Ils ont élaboré un programme de congés. | And so they came up with a furlough program. |
Quatre équipes ont relevé ce défi et ont élaboré des concepts totalement différents les uns des autres. | Four teams took up this challenge and developed completely different concepts. |
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants. | Some countries produced specific UNCCD informative materials such as books and leaflets. |
Le Gouvernement et le FNUAP ont élaboré le programme en consultation étroite avec d'autres organismes des Nations Unies. | The Government and UNFPA developed the programme in close consultation with other United Nations agencies. |
En 2010, les partenaires des projets en Ouganda et au Mali ont élaboré un profil national de compétences des enseignants. | In 2010, project partners in Uganda and Mali developed a national teacher competence profile. |
Toutes les régions ont élaboré des plans d’action régionaux intégrés afin de mettre en œuvre des solutions innovatrices dans leur région. | All regions elaborated comprehensive regional action plans to implement innovative solutions in their region. |
Le FNUAP et le Gouvernement ont élaboré le programme proposé en consultation avec la société civile et les bailleurs de fonds. | UNFPA and the Government developed the proposed programme in consultation with civil society and donors. |
Pour consolider leur structure et créer des emplois, beaucoup d'organisations communautaires ont élaboré leurs propres projets de création de revenus. | To further their sustainability and create jobs, many community-based organizations established their own income-generation projects. |
Ils n'avaient pas d'argent et les enfants mouraient de faim, alors Hare et sa femme ont élaboré un plan. | They had no money and the children were starving, so Hare and his wife came up with a plan. |
Ces commissions ont élaboré des plans d'action locaux, dans lesquels sont désignés des objectifs et des besoins spécifiques à chaque municipalité. | The commissions developed local action plans, which identified objectives and needs specific to each municipality. |
Denis et Rafael ont élaboré les plans d’amélioration de leur logement avec un ingénieur et un travailleur social. | With an engineer and social worker, Denis and Rafael helped to plan upgrades to their home. |
Les spécialistes du bureau d’études ont élaboré et ils ont produit en série plus de 150 exemplaires de matériel militaire. | Specialists at the design bureau developed and produced more than 150 originals of military equipment. |
Pour guider le processus, le Gouvernement et l'UNICEF ont élaboré un document conceptuel et un plan de travail communs. | To guide the MTR process, the Government and UNICEF developed a joint concept paper and work plan. |
Informer au groupe qu'ils ont élaboré un Plan d'Action. | Inform the group that they have produced a Plan of Action. |
Les ONG ont élaboré une déclaration contenant 20 recommandations. | The non-governmental organizations produced a declaration containing 20 recommendations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!