ongoing

Several investigations are ongoing under the auspices of the Government.
Plusieurs enquêtes sont en cours sous les auspices du Gouvernement.
Her trial was ongoing at the end of the year.
Son procès était en cours à la fin de l’année.
The investigations at Sobibor and Treblinka are still ongoing.
Les recherches à Sobibor et Treblinka sont toujours en cours.
The first session of ongoing formation took place in 1994.
La première session de formation continue a eu lieu en 1994.
The vote will take place immediately after the ongoing debates.
Le vote aura lieu immédiatement après les débats en cours.
The process is ongoing in Quebec since several years.
Le processus est en cours au Québec depuis plusieurs années .
As of 16 November 2015, the PIV was still ongoing.
Le 16 novembre 2015, la VSP était toujours en cours.
To add a participant to an ongoing call, select Add.
Pour ajouter un participant à un appel en cours, sélectionnez Ajouter.
Investigations to locate the source of SCP-1886 is ongoing.
Des investigations pour localiser l'origine de SCP-1886 sont en cours.
The revitalization of UNIDO must be an ongoing process.
la revitalisation de l'ONUDI doit être un processus permanent.
The vote will take place immediately following the ongoing debates.
Le vote aura lieu immédiatement après les débats en cours.
We are also encouraged by the ongoing exploratory contacts.
Nous sommes également encouragés par les contacts exploratoires en cours.
The specific causes are the subject of numerous ongoing debates.
Les causes spécifiques font l'objet de nombreux débats en cours.
The vote will take place immediately after the ongoing debates.
Le vote aura lieu directement après les débats en cours.
Negotiations are currently ongoing with a number of Member States.
Des négociations sont en cours avec un certain nombre d'États Membres.
It is of course selective, and these discussions are ongoing.
C'est bien sûr sélectif, ces discussions sont en cours.
Discussions are ongoing regarding the establishment of an academic platform.
Les discussions sont en cours concernant la création d’une plate-forme académique.
The Prosecutor and the defence are engaged in ongoing investigations.
Le Procureur et la défense sont engagés dans des enquêtes continues.
The directive offers no solution, only an ongoing problem.
La directive ne propose aucune solution, uniquement un problème continu.
Thirdly, we reiterate the ongoing importance of conflict prevention.
Troisièmement, nous réitérons l'importance permanente de la prévention des conflits.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief