on-dit
- Examples
Tu es une bonne personne, Frederick Finch, peu importe les on-dit. | You are a good man, Frederick Finch, no matter what they say. |
Des excès de vitesse, peut-être, mais le reste, c'est des on-dit. | Hey, hey, you know, speeding, maybe, but everything else is just hearsay. |
Peu importe les on-dit, je suis née ici. | No matter what you heard, ma'am, the truth is I was born here. |
Donc ce qu'il dit est irrecevable. Des simples on-dit. | So right now, anything he might say means nothing. |
Il y a eu beaucoup de on-dit à propos du sommet de la semaine prochaine à Prague. | There's been a lot of chatter about the summit next week in Prague. |
Elle a considéré que c'était des "on-dit" | She regarded it as a "he said, she said" sort of thing. |
C'est juste des on-dit. | That's just talk, probably. |
Je vous dirais les on-dit. | I'll tell you what I hear. |
Peu importe les on-dit. | No matter what anyone says. |
Aussi, ne les juge pas sur les apparences ou les on-dit. | Therefore, you mustn't judge them on the basis of appearance or hearsay. |
Ce n'est pas des on-dit, ce n'est pas une illusion. | This isn't story tale; it's not make-believe. |
Les on-dit ont souvent une part de vérité. | Probably the farther from home, the nearer the truth. |
Je n'écoute que rarement les on-dit. | I don't pay much attention to what I hear secondhand. |
Vous n'avez que des on-dit. | That's all you have, hearsay. |
N’oubliez pas que ces informations se basent sur des rumeurs et des on-dit, et qu’elles devraient donc être prises avec des pincettes. | Remember that this information is based on hearsay and rumours, and should therefore be taken with a grain of salt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!