omnibus
- Examples
Comme le commissaire l'a indiqué, on compte quatre paquets omnibus. | As the Commissioner said, there are four omnibus packages. |
Le questionnaire a été conduit par le biais d'une enquête omnibus dans chaque pays. | The survey questions were fielded on an omnibus survey in each country. |
Il faut se méfier des omnibus. | You have to watch out for those railcars. |
Partis en promenade en omnibus ? | They went for a ride on a bus? |
Parce que c'est un omnibus. | Because it's the slow train. |
L'Espagne appuie l'application du principe d'autodétermination aux territoires concernés par cette résolution omnibus. | Spain supports the application of the principle of self-determination to the Territories included in that omnibus resolution. |
Lorsqu’il s’agit des omnibus, les billets se réservent généralement en personne à la gare. | When it comes to the stopping trains, tickets are usually booked in person at the station. |
La Commission s'efforce de les modifier de manière officielle par le biais de sa proposition "omnibus". | The Commission is seeking to change them formally by means of its 'omnibus' proposal. |
Les négociations avec le Conseil sur le premier et le troisième paquets omnibus se sont terminées avec succès. | Negotiations with the Council on the first and third omnibus packages have been concluded successfully. |
Notre back office vous contactera pour créer votre compte omnibus et régler les formalités d'ouverture de compte. | Our back office will contact you to setup your Omnibus Account and sign the relevant account opening forms. |
Pas un omnibus, le truc plus récent, rouge, qui sert à se déplacer en payant ? | Red, you know, the thing that we do now to travel and you pay. |
Nous continuerons de coopérer étroitement avec les deux institutions pour parvenir à un accord sur les deux propositions omnibus restantes. | We will continue to cooperate closely with the two institutions to reach an agreement on the two remaining omnibus proposals. |
En adoptant les deux paquets omnibus, nous faisons un grand pas en avant vers la suppression du déficit démocratique de l'Union. | By adopting the two omnibus packages we take a very big step in eliminating the democratic deficit of the Union. |
Pour faciliter l'examen de ces dossiers par le Parlement et le Conseil, nous avons opté pour le regroupement des propositions dans une approche "omnibus". | To facilitate Parliament and Council examination of these files, we opted for grouping proposals in a so-called 'omnibus' approach. |
Ils ont délibéré aussi du besoin d'établir une coordination avec les consultations en cours sur le projet de décision omnibus contenant des directives à l'intention du FEM. | They also deliberated on the need to coordinate with ongoing consultations on the omnibus draft decision containing guidance to the GEF. |
Ce projet a été aligné sur la proposition omnibus UE/2008/0032. L'extension des autorisations de mise sur le marché sous des noms différents a été expressément simplifiée. | The draft has been aligned with omnibus proposal EU/2008/0032. The extension of marketing authorisations under other names has been expressly simplified. |
Enfin, permettez-moi également de formuler l'espoir que l'examen par le Conseil et par le Parlement du prochain omnibus se déroulera avec rapidité et souplesse. | Finally, let me also express the hope that the examination by the Council and by Parliament of the next omnibus will also proceed rapidly and smoothly. |
Il a fait référence aux requêtes informelles, adressées au Secrétariat, par les gouvernements, de prévenir la soumission des nombreux projets, pour favoriser l'adoption d'une décision omnibus. | He referred to informal requests to the Secretariat from governments to preclude the tabling of several drafts in favor of an omnibus decision. |
De même, lorsque la fonction de conservation est sous-déléguée, le sous-conservateur devrait pouvoir détenir dans un compte omnibus les actifs des clients du conservateur délégant. | Correspondingly, in cases where custody function is further delegated, the sub-custodian should be able to hold assets of the delegating custodian's clients in an omnibus account. |
Barres omnibus | Link with the geographical area |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!