omettre
- Examples
Si vous omettez ce paramètre, l'ordinateur est joint à un domaine. | If you omit this parameter, the computer is joined to a domain. |
Si vous omettez ce paramètre, Format-Custom utilise une vue personnalisée par défaut. | If you omit this parameter, Format-Custom uses a default custom view. |
Pour créer une variable sans valeur, omettez l'opérateur d'assignation. | To create a variable without a value, omit the assignment operator. |
Si vous omettez le numéro de port, la valeur par défaut est 27000. | If you omit the port number, the default is 27000. |
Si vous omettez de prendre une dose, prenez-la dès que possible. | If you miss a dose, take it as soon as possible. |
Si vous omettez ce paramètre, Invoke-History exécute la dernière commande (la plus récente). | If you omit this parameter, Invoke-History runs the last (most recent) command. |
Si vous omettez ce paramètre, les objets sont envoyés à mesure qu'ils sont générés. | If you omit this parameter, objects are sent as they are generated. |
Si vous omettez le paramètre lecteur2, diskcomp utilise le lecteur courant pour lecteur2. | If you omit the drive2 parameter, diskcomp uses the current drive for drive2. |
Par défaut, si vous omettez le paramètre unité, cette hauteur est exprimée en pixels. | By default, if you omit the unit parameter, this height is expressed in pixels. |
Vous omettez des souvenirs de ce jour. | You're making omissions to your memory of that day. |
Par défaut, si vous omettez le paramètre unité, la hauteur est exprimée en pixels. | By default, if you omit the unit parameter, the height is expressed in pixels. |
Si vous omettez ce paramètre, la largeur est déterminée par les caractéristiques de l'hôte. | If you omit this parameter, the width is determined by the characteristics of the host. |
Si vous omettez le chemin d'accès, Export-FormatData crée le fichier dans le répertoire actif. | If you omit the path, Export-FormatData creates the file in the current directory. |
Si vous ne vous rappelez pas jusqu'au jour suivant, omettez la dose manquée. | If you do not remember until the following day, leave out the missed dose. |
N’omettez aucun élément des étapes ci-dessous. | Do not omit any of the items in the steps below. |
Si vous omettez ce paramètre, New-ModuleManifest crée une clé CLRVersion avec une valeur de chaîne vide. | If you omit this parameter, New-ModuleManifest creates a CLRVersion key with an empty string value. |
Si vous omettez ce paramètre, New-ModuleManifest crée une clé PrivateData avec une valeur de chaîne vide. | If you omit this parameter, New-ModuleManifest creates a PrivateData key with an empty string value. |
Si vous omettez ce paramètre, New-ModuleManifest crée une clé ProcessorArchitecture avec une valeur de chaîne vide. | If you omit this parameter, New-ModuleManifest creates a ProcessorArchitecture key with an empty string value. |
Si vous omettez ce paramètre, New-ModuleManifest crée une clé RequiredModules avec une valeur de tableau vide. | If you omit this parameter, New-ModuleManifest creates a RequiredModules key with an empty array value. |
Mais vous omettez une chose. | But you overlook one thing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!