ombrer

Pour un look plus ouvert, vous pouvez ajouter quelques ombres d'or.
For a more open look, you can add some golden shadows.
Dans ce cas, nous pouvons vous recommander les ombres.
In this case, we can recommend the dark shadows.
Sa lumière se dissipe de manière homogène, éclairant l'espace sans ombres.
Its light dissipates homogeneously, illuminating the space without shadows.
Êtes-vous prêt à affronter les forces ténébreuses des ombres ?
Are you ready to face the dark forces of the shadows?
Le programme comprend également différents vecteurs, logos et une gestion des ombres.
The program also includes different vectors, logos and shadow management.
La lune est ce qui cause nos ombres, non ?
The moon is what causes our shadows, right?
Il y a des ombres au cœur de cette nation.
There's a darkness at the heart of this nation.
Si vous aimez les ombres, cette toile est faite pour vous.
If you like the shades, this fabric is made for you.
Il y a des ombres au coeur de cette nation.
There's a darkness at the heart of this nation.
La présence d'humains dans la grotte flottait comme des ombres.
The presence of humans in the cave was fleeting like shadows.
J'ai toujours beaucoup aimé les ombres dans mes photographies.
I have always liked the shadows on my photographs.
Cela nous permet de mesurer le mouvement des ombres.
It allows us to measure the movement of the shadows.
Ai pas c'été toujours ce, pourtant, vie dans les ombres,
Ain't it always been this, though, life in the shadows,
L'une de ces ombres sombres m'a enveloppée dans son énergie.
One of the dark shadows enveloped me in its shadowy energy.
La pratique de l’attention est l’antidote aux ombres cachées.
The practice of mindfulness is the antidote to hidden shadows.
Faites attention à vos ombres au bal ce soir, OK ?
Just be careful of your shadows at the prom tonight, OK?
Votre prochaine étape sera d'ajouter des ombres en demi-teinte.
Your next step will be to add mid-level shadows.
Qu'est-ce que les ombres veulent à mon fils ?
What do the shadows want with my son?
Le Bandit Masqué se déplace comme les ombres de la nuit.
The Masked Bandit move like the shadow of the night.
Je peux même voir les couleurs dans les ombres.
I can even see colors in the shadows.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief