oligopoly

In practice, the worldwide industry is nearly an oligopoly.
Dans la pratique, l’industrie internationale est presque un oligopole.
In reality, the market is becoming an oligopoly.
En réalité, le marché devient un oligopole.
The major publishers function as an international oligopoly.
Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.
A democracy without the financial tyranny of oligopoly and state is possible.
Une démocratie sans la tyrannie de l’oligopole financière et sans état est possible.
In my opinion, this oligopoly of rating agencies is highly volatile.
Cet oligopole d'agences de notation constitue, selon moi, un cocktail extrêmement explosif.
Otherwise the result is the same as in the case of the Cournot oligopoly.
Autrement le résultat est identique que dans le cas de l'oligopole de Cournot.
An abbreviated version of a limit pricing model of oligopoly is given at Limit.
Une version abreviated d'un modèle d'évaluation de limite d'oligopole est donnée à Limite.
CWP, however, takes the view that there is no oligopoly on the relevant European market.
CWP estime cependant qu’il n’existe pas doligopole sur ce marché européen.
Should BE disappear, the relevant market would neither become a monopoly, nor a tight oligopoly.
Si BE disparaissait, le marché concerné ne deviendrait ni un monopole ni un strict oligopole.
By studying the trends from the past, we can envision an oligopoly of multinational corporations that control everything.
En étudiant les tendances du passé, nous pouvons entrevoir un oligopole de multinationales contrôlant tout.
These are policies which cannot be safeguarded from the operation of oligopoly concentrations.
Il est clair les opérations de concentration de type oligopolistique ne peuvent poursuivre de telles politiques.
Commissioner, my written question refers to the oligopoly that exists in the Spanish electricity industry.
Monsieur le Commissaire, ma question écrite comporte une référence à la situation oligopolistique dans le secteur de l'électricité espagnole.
In oligopoly, the fixing of the price does not depend any more supply and but of the level of saving available.
En oligopole, la fixation du prix ne dépend plus de l'offre et la demande mais du niveau d'épargne disponible.
There is too much dependence on external credit rating agencies and an oligopoly exists in the sector.
La dépendance à l'égard des entités extérieures de notation de crédit est excessive et il existe des structures oligopolistiques dans ce secteur.
The prime cause is the increase in production prices due to the oligopoly carefully organised by the oil-producing countries.
La première de ces causes, c'est l'augmentation des prix à la production due à l'oligopole soigneusement organisé par les pays producteurs.
The public service monopoly in a sector of national sovereignty will be replaced by the oligopoly of a handful of multinationals.
On remplacera le monopole d'un service public dans un secteur de souveraineté nationale par l'oligopole d'une poignée de multinationales.
Why has the Commission not positively intervened to prevent the negative consequences of this oligopoly established by the major distributors?
Pourquoi la Commission n'est-elle pas intervenue positivement pour empêcher les conséquences négatives de cet oligopole mis sur pied par les grands distributeurs ?
However, since credit rating agencies currently operate in an oligopoly, they benefit from an intrinsically 'guaranteed' market.
Toutefois, l'existence de structures oligopolistiques qui caractérisent les activités des agences de notation de crédit assurent à celles-ci un marché intrinsèquement "garanti".
Germany states that the European market for phosphoric acid and phosphates is one of oligopoly on which there is no overcapacity.
Selon les données allemandes, le marché européen de l’acide phosphorique et des phosphates se caractérise par un oligopole et ne connaît aucune surcapacité.
This report takes a tolerant view of an oligopoly that is almost impossible to monitor, one that is quite contrary to all the practices of the internal market.
Ce rapport adopte une vision tolérante d’un oligopole presque impossible à contrôler, contraire à toutes les pratiques du marché intérieur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten