oiseau

Ces oiseaux sont extrêmement rares dans la région de Zürich.
These birds are extremely rare in the area around Zürich.
Le parc propose des excursions où vous pourrez admirer les oiseaux.
The park offers excursions where you can admire the birds.
Aider les oiseaux à trouver leur chemin vers la sortie.
Help the birds to find their way to the exit.
Sa forte réflexion par deux couleurs visibles pourrait confondre les oiseaux.
Its strong reflection by two noticeable colors could confuse birds.
La symphonie des oiseaux est particulièrement belle à ce moment.
The symphony of the birds is particularly beautiful at this time.
Un petit paradis où vivent 300 espèces d’oiseaux aquatiques.
A little paradise where live 300 species of aquatic birds.
Le meilleur prix dans les filets oiseaux BIRDNET Intermas toujours ici !
The best price in nets birds BIRDNET Intermas always here!
C'est un outil qui imite le chant des oiseaux.
It is a tool that mimics the sound of birds.
Ils ont été changés dans tous les genres des oiseaux.
They have been changed into all kinds of birds.
Cette ampoule constitue une excellente source d'éclairage pour vos oiseaux.
This lamp is an excellent source of lighting for your birds.
Sa forte réflexion par deux couleurs remarquables pourrait confondre les oiseaux.
Its strong reflection by two noticeable colors could confuse birds.
Ces oiseaux sont très intelligents, très obéissants et incroyablement affectueux.
These birds are most intelligent, very obedient, and unbelievably affectionate.
Il est un refuge international important pour les oiseaux migrateurs.
It is an important international refuge for migratory birds.
Et aussi le son des oiseaux obtiendrez dans l'atmosphère fascinante.
And also sound of birds will get into fascinating atmosphere.
Qu'ils sont mignons ces oiseaux, votre enfant les adorera.
They are cute these birds, your child will love them.
Les oiseaux adore venir jouer sur cette branche !
The birds love to come play on this branch!
Ne fais pas de bruit ou tu effraieras les oiseaux.
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
Évitez de toucher les oiseaux que sinon vous perdez la vie.
Avoid hitting the birds as otherwise you will lose life.
Merci de votre engagement pour la conservation des oiseaux migrateurs !
Thank you for your commitment to the conservation of migratory birds!
Vous pouvez entendre le pépiement de divers oiseaux sur le chemin.
You can hear the chirping of various birds on the way.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief