officialiser

Si les négociations bilatérales officialisent un APV, les débats nationaux définissent les éléments constitutifs de cet accord.
While bilateral negotiations formalise a VPA, the national discussions shape the agreement's content.
Elle a impliqué les comités Mahal, qui officialisent souvent les mariages, dans les débats afin d’obtenir leur soutien.
The campaign engaged Mahal committees, which often formalize marriages, in discussions to gain their support for the campaign.
Cependant, de plus en plus, les États officialisent le pouvoir de conclure des traités de certaines composantes infra-étatiques par le biais de leur législation interne.
Increasingly, however, States have formalized the treaty-making authority of certain sub-State components through domestic laws.
Ces arrangements officialisent les relations de travail étroites qui se sont développées entre les Nations Unies, les forces internationales de sécurité et le Gouvernement timorais.
Those arrangements formalize the close working relationship that has developed between the United Nations, the international security force and the Timor-Leste Government.
Les unions célébrées qui ne respectent pas ces dispositions ne sont ni annulées ni illégales, mais les personnes qui officialisent de tels mariages sont sanctionnées.
Any marriage in contravention of this is not void or unlawful but the persons involved in solemnizing child marriages are punishable.
Il s'agit d'établir des garanties juridiques qui renforcent et officialisent dans les institutions l'engagement de ne pas reproduire les faits relatés et le respect de la dignité des personnes.
The objective is to establish legal safeguards that strengthen and institutionalize the promise that those painful events will not recur but that human dignity will be respected.
L'Agence nationale de protection de l'enfance transmet les plaintes concernant le mariage de personnes n'ayant pas l'âge requis à l'Office de l'état civil pour qu'il sanctionne les bureaux de l'état civil qui officialisent de tels actes.
The National Child Protection Authority (NCPA) forwards complaints regarding underage marriages to the Registrar General to take action against Registrars who solemnize these marriages.
UTMB® et le WWF France officialisent un partenariat avec pour objectif principal, la conciliation des activités liées au trail avec les enjeux environnementaux des territoires du Mont‑Blanc.
UTMB® and WWF France have formalized a partnership with the stated objective of reconciling trail-related activities with the environmental concerns of the Mont Blanc region.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay